新安吏 - 唐代詩人杜甫的作品
《新安吏》是唐代偉大詩人杜甫的作品,創(chuàng)作于758年。此詩與《石壕吏》、《潼關(guān)吏》統(tǒng)稱“三吏”。全詩可分兩個層次。前十二句記述了軍隊抓丁和骨肉分離的場面,揭示了安史之亂給人民帶來的痛苦;后十六句筆鋒一轉(zhuǎn),對百姓進行開導(dǎo)和勸慰。全詩反映了作者對統(tǒng)治者盡快平息叛亂、實現(xiàn)王朝中興的期望。

作品原文
客行新安道①,喧呼聞點兵。
借問新安吏:“縣小更無?、冢俊?/p>
“府帖昨夜下,次選中男行③?!?/p>
“中男絕短小,何以守王城?”
肥男有母送,瘦男獨伶俜(ping)④。
白水暮東流,青山猶哭聲。
“莫自使眼枯,收汝淚縱橫。
眼枯即見骨,天地終無情!
我軍取相州⑤,日夕望其平。
豈意賊難料,歸軍星散營。
就糧近故壘(lei),練卒依舊京⑥。
掘壕不到水,牧馬役亦輕。
況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。
送行勿泣血,仆射(ye)如父兄?!?/p>
注釋譯文
作品注釋
【注釋】
新安吏:詩人曾在題下注:“收京后作。雖收兩京,賊猶充斥。”新安,今河南省新安縣,位于洛陽市的西面。
客:這是杜甫的自稱。
更:再。
帖:軍帖,古代征兵的文書。
次:按順序,挨次。
中男:唐高祖在武德七年(624年)在征兵方面曾定制:“男女始生為黃,四歲為小,十六為中,二十一為丁,六十為老?!撂鞂毴辏?44年)又降優(yōu)制:以十八為中男,二十二為丁。”(《舊唐書·食貨志上》)
王城:指東都洛陽。洛陽是周代的王城。
伶俜(líng pīng):形容孤獨的樣子。樂府《孔雀東南飛》:“晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。”
取相州:根據(jù)《通鑒·唐紀三十七》記載,在干元二年的二月,史思明將兵從魏州引至鄴(也就是相州),然后用盡各種方法劫掠唐軍營地,斷絕了他們輜重與糧食的供給。三月份的時候雙方開始決戰(zhàn)。
星散營:形容官兵潰敗之后軍營變得散亂零落。
故壘:過去的營地,舊營地。《晉書·李矩傳》:“劉聰遣從弟暢步騎三萬討矩,屯于韓王故壘?!?/p>
舊京:指東都洛陽。
順:這里是出師有名的意思。
甚分明:指王師對士兵的親切撫愛是毋庸置疑的。
仆射(yè):官名,這里指郭子儀,至德二年(757年)五月他被封為左仆射。
作品譯文
作者走在新安縣的大路上,聽到新安吏在按戶籍冊點兵。
作者問新安吏:“難道因新安縣小,壯丁已抽完,才抓這些不成丁的青年?”
新安吏回答“府帖昨夜才下達,并下令說沒有壯丁就依次抽未成年男子?!?/p>
作者又問“抽來的未成年男子實在太小了,如何能守住王城呢?”
健壯的中男還有母親相送,瘦小的由于父母在戰(zhàn)亂中去世,就變得孤苦伶仃了。
河水日夜向東流,青山還留著哭聲呢!
“不要讓眼淚哭干,收住你們縱橫的淚水。
眼淚哭干了會露出頭骨,但天地終歸是無情的,不能改變這悲痛的安排。
我們官軍攻取相州,日夜盼望收復(fù)其地。
可是賊心難料,致使官軍潰敗。
我們就去原先營壘就食,練兵也依憑著洛陽。
挖掘壕溝也不會深得見水,放牧軍馬的勞役也還算輕。
何況朝廷官軍是符合正義的,一切必然順利,愛護戰(zhàn)士一目了然。
送行戰(zhàn)士不要哭得那么悲傷,長官會像父兄一樣關(guān)愛你們。
創(chuàng)作背景
758年(唐肅宗干元元年)冬,郭子儀收復(fù)長安和洛陽,旋即,和李光弼、王思禮等九節(jié)度使乘勝率軍進擊,以二十萬兵力在鄴城(即相州,治所在今河南安陽)包圍了安慶緒叛軍,局勢十分可喜。然而昏庸的唐肅宗對郭子儀、李光弼等領(lǐng)兵并不信任,諸軍不設(shè)統(tǒng)帥,只派宦官魚朝恩為觀軍容宣慰處置使,使諸軍不相統(tǒng)屬,又兼糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍遂在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽,其余各節(jié)度使逃歸各自鎮(zhèn)守。
這首詩的時代背景是干元元年 - 公元七五八年冬,安慶緒退保相州 - 今河南安陽,肅宗命郭子儀、李光弼等九個節(jié)度使,率步騎二十萬人圍攻相州。自冬至春,未能破城。干元二年三月,史思明從魏州 - 今河北大名引兵來支援安慶緒,與官軍戰(zhàn)于安陽河北。九節(jié)度的軍隊大敗南奔,安慶緒、史思明幾乎重又占領(lǐng)洛陽。幸而郭子儀率領(lǐng)他的朔方軍拆斷河陽橋,才阻止了安史軍隊南下。這一戰(zhàn)之后,官軍散亡,兵員亟待補充。于是朝廷下令征兵。杜甫從洛陽回華州,路過新安,看到征兵的情況,寫了這首詩。
作品鑒賞
整體賞析
“客行新安道,喧呼聞點兵?!边@兩句是全篇的總起?!翱汀?,杜甫自指。以下一切描寫,都是從詩人“喧呼聞點兵”五字中生出。
借問新安吏:“縣小更無???”這是杜甫的問話。唐高祖武德七年(624年)定制:男女十六歲為中男,二十一歲為丁。至唐玄宗天寶三年(744年),又改以十八歲為中男,二十二歲為丁。按照正常的征兵制度,中男不該服役。杜甫的問話是很尖銳的,眼前明明有許多人被當作壯丁抓走,卻撇在一邊,跳過一層問:“新安縣小,再也沒有丁男了吧?”大概他以為這樣一問,就可以把新安吏問住了?!案蛞瓜?,次選中男行?!惫倮艉芙器?,也跳過一層回答說,州府昨夜下的軍帖,要挨次往下抽中男出征。官吏敏感得很,他知道杜甫用中男不服兵役的王法難他,所以立即拿出府帖來壓人。
講王法已經(jīng)不能發(fā)生作用了,于是杜甫進一步就實際問題和情理發(fā)問:“中男又矮又小,怎么能守衛(wèi)東都洛陽呢?”王城,指洛陽,周代曾把洛邑稱作王城。這在杜甫是又逼緊了一步,但接下去卻沒有答話。也許官吏被問得張口結(jié)舌,但更大的可能是官吏不愿跟杜甫啰嗦下去了。這就把官吏對杜甫的厭煩,杜甫對人民的同情,以及詩人那種迂執(zhí)的性格都表現(xiàn)出來了。
“肥男有母送,瘦男獨伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲?!备倮粢呀?jīng)無話可說了,于是杜甫把目光轉(zhuǎn)向被押送的人群。他懷著沉痛的心情,把這些中男仔細地打量再打量。他發(fā)現(xiàn)那些似乎長得壯實一點的男孩子是因為有母親照料,而且有母親在送行。中男年幼,當然不可能有妻子。之所以父親不來,是因為前面說過“縣小更無丁”,有父親在就不用抓孩子了。所以“有母”的言外之意,正是表現(xiàn)了另一番慘景?!笆菽小钡摹笆荨币呀腥四坎蝗潭?,加上“獨伶俜”三字,更顯得他們無親無靠。
懷著無限的痛苦,但卻茫然而無法傾訴,這就是“獨伶俜”三字展現(xiàn)給讀者的情形。杜甫對著這一群哀號的人流淚站了很久,只覺天已黃昏了,白水在暮色中無語東流,青山好像帶著哭聲。這里用一個“猶”字便見恍惚。人走以后,哭聲仍然在耳,仿佛連青山白水也嗚咽不止。似幻覺又似真實,使讀者驚心動魄。以上四句是詩人的主觀感受。它在前面與官吏的對話和后面對征人的勸慰語之間,在行文與感情的發(fā)展上起著過渡作用。
“莫自使眼枯,收汝淚縱橫。眼枯即見骨,天地終無情!”這是杜甫勸慰征人的開頭幾句話。本來中男已經(jīng)走了,他的話不能講給他們聽。這里,既像是把先前曾跟中男講的話補敘在這里,又像是中男走過以后,杜甫覺得太慘了,一個人對著中男走的方向自言自語。那種發(fā)癡發(fā)呆的神情,更顯出他茫然的心理。抒發(fā)悲憤一般總是要把感情往外放,可是此處卻似乎在進行收束?!笆寡劭荨薄ⅰ皽I縱橫”本來可以再作淋漓盡致的刻畫,但杜甫卻加上了“莫”和“收”?!安灰薜檬寡劬Πl(fā)枯,收起奔涌的熱淚吧?!比缓笤儆谩疤斓亟K無情”來加以堵塞?!澳?、“收”在前,“終無情”在后一筆煞住,好像要人把眼淚全部吞進肚里。這就收到了“抽刀斷水水更流”的藝術(shù)效果。這種悲憤也就顯得更深、更難控制,“天地”也就顯得更加“無情”。
杜甫寫到“天地終無情”,已經(jīng)極其深刻地揭露了兵役制度的不合理,然而這一場戰(zhàn)爭的性質(zhì)不同于寫《兵車行》的時候。當此國家存亡迫在眉睫之時,詩人從維護祖國的統(tǒng)一角度考慮,在控訴“天地終無情”之后,又說了一些寬慰的話。相州之敗,本來罪在朝廷和唐肅宗,杜甫卻說敵情難以預(yù)料,用這樣含混的話掩蓋失敗的根源,目的是要給朝廷留點面子。本來是敗兵,卻說是“歸軍”,也是為了不致過分叫人喪氣?!皼r乃王師順,撫養(yǎng)甚分明?!碧栖娪懛グ彩放衍?,可以說名正言順,但實際上又談不上愛護士卒、撫養(yǎng)分明。另外,所謂戰(zhàn)壕挖得淺,牧馬勞役很輕,郭子儀對待士卒親如父兄等等,也都是些安慰之詞。杜甫講這些話,都是對強征入伍的中男進行安慰。詩在揭露的同時,又對朝廷有所回護,杜甫這樣說,用心良苦。
實際上,人民蒙受的慘痛,國家面臨的災(zāi)難,都深深地刺激著他沉重而痛苦的心靈。
杜甫在詩中所表現(xiàn)的矛盾,除了有他自己思想上的根源外,同時又是社會現(xiàn)實本身矛盾的反映。一方面,當時安史叛軍燒殺擄掠,對中原地區(qū)生產(chǎn)力和人民生活的破壞是空前的。另一方面,唐朝統(tǒng)治者在平時剝削、壓迫人民,在國難當頭的時候,卻又昏庸無能,把戰(zhàn)爭造成的災(zāi)難全部推向人民,要捐要人,根本不顧人民死活。這兩種矛盾,在當時社會現(xiàn)實中尖銳地存在著,然而前者畢竟居于主要地位??梢哉f,在平叛這一點上,人民和唐王朝多少有一致的地方。
因此,杜甫的“三吏”、“三別”既揭露統(tǒng)治集團不顧人民死活,又旗幟鮮明地肯定平叛戰(zhàn)爭,甚至對應(yīng)征者加以勸慰和鼓勵,讀者也就不難理解了。因為當時的人民雖然怨恨唐王朝,但終究咬緊牙關(guān),含著眼淚,走上前線支持了平叛戰(zhàn)爭。“白水暮東流,青山猶哭聲”表達了作者對應(yīng)征的“中男”的無限同情之心。
名家點評
白居易《與元九書》:李(白)之作,才矣奇矣,人不逮矣,索其《風(fēng)》《雅》比興,十無一焉。杜詩最多,可傳者千馀篇……然撮其《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》、《塞蘆子》、《留花門》之章,“朱門酒肉臭,路有凍死骨”之句,亦不過三四十首。
張戒《歲寒堂詩話》:韓退之之文,得歐公而后發(fā)明;陸宣公之議論,陶淵明、柳子厚之詩,得東坡而應(yīng)發(fā)明;子美之詩,得山谷而后發(fā)明。后世夏柯楊子云,必愛之矣,誡然誠然。往在桐廬見呂舍人居仁,余曰:“魯直得子美之髓乎?“居仁曰:“然”、……余曰:“……《壯游》《北征》,魯直能之乎?如‘莫自使眼枯,收汝眼縱橫。眼枯即見骨,天地終無情’。此等句魯直能到乎?”
高棅《唐詩品匯》:范云:天地無情,而“仆射如父兄”,當時人心可知,朝廷之大體可悲矣。
鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:“絕短小”、“肥男”、“瘦男”等字,愁苦人讀之失笑(“中男”四句下)。鐘云:“莫自”二字怨甚(“莫自”句下)。譚云:使讀者噤聲(“收汝”四句下)。鐘云:“甚分明”三字,馭眾之言(“托養(yǎng)”句下)。譚云:用意深厚,有美有規(guī)(末二句下)。鐘云:讀此語,仆射不得不做好人(同上)。
王嗣奭《杜臆》:此詩爐錘之妙,五首之最?!岸绦 笔遣怀啥≌撸w長大者早已點行而陣亡矣。又就“短小”中,分出肥、瘦、有母、無母、有送、無送。此必真景,而描寫到此,何等細心!……止一“哭”字,猶屬“青山”,而包括許多哭聲,何等筆力,何等蘊籍!……“泣血”與哭異,乃有涕無聲者。臨別則哭,既行則悲、用字斟酌如此。
許學(xué)夷《詩源辨體》:《石壕》、《新安》、《新婚》、《垂老》、《無家》等,敘情若訴,皆苦心精思,盡作者所能,非卒然信筆所能辦也。
《唐詩選脈會通評林》:陸時雍曰:善作苦語。
黃生《杜詩說》:諸篇自制詩題,有千古自命意。六朝人擬樂府,無實事而撰浮詞,皆妄語不情。
仇兆鰲《杜詩詳注》:張鋌曰:凡公此等詩,不專是刺。蓋兵者兇器,圣人小不得已而用之。故可已而不已者,則刺之;不得已而用者,則慰之哀之。若《兵車行》、前后《出塞》之類,皆刺也,此可已而不已者也;若大《新安吏》之類,則慰也;《石壕吏》之類,則哀也,此不得已而用之者也。
施閏章《蠖齋詩話》:杜不擬古樂府,用新題紀時事,自是創(chuàng)識。就中《潼關(guān)吏》、《新安》、《石壕》、《新婚》、《垂老》、《無家》等篇,妙在痛快,亦傷太盡。
沈德潛《唐詩別裁》:諸詠身所見聞事,運以古樂府神理,驚心動魄,疑鬼疑神,千古而下,何人更能措手?
浦起龍《讀杜心解》:《新安吏》,借提鄴城年潰也。統(tǒng)言點兵之事,是首章體。如《石壕》、《新婚》、《垂老》、《無家》等篇,則各舉一事為言矣。
楊倫《杜詩鏡銓》:軍敗事,敘得渾(“豈意”二句下)。
宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:“眼枯”二句,沉痛斯極。末二句,婉而多風(fēng)。
曾國藩《十八家詩鈔》:張云:昔人謂《古詩十九首》驚心動魄,惟子美深得此秘,《三吏》、《三別》尤其至者。
《王闿運手批唐詩選》:分“肥”、“瘦”好贅以暇(“肥男”二句下)。
作者簡介
杜甫(公元712—公元770),字子美,曾在自己的詩文中自號少陵野老,盛唐大詩人,又稱杜工部、杜拾遺。號稱“詩圣”,現(xiàn)實主義詩人。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。
杜甫和李白齊名,世稱“李杜”。他的思想核心是儒家思想。他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。他熱愛生活,熱愛人民,熱愛祖國的大好河山。他嫉惡如仇,對朝廷的腐敗、社會生活中的黑暗現(xiàn)象都給予批評和揭露。杜甫被后世尊稱為“詩圣”,杜甫,字子美,生于河南鞏縣(今鄭州下轄的鞏義市),死于耒陽市(今湖南省西南部),中國文學(xué)史上偉大的現(xiàn)實主義詩人,是初唐名詩人杜審言之孫。
因曾長居于長安城南少陵塬,故自稱少陵野老,世稱杜少陵。三十五歲以前讀書與游歷。天寶年間到長安,仕進無門,困頓了十年,才獲得右衛(wèi)率府胄曹參軍的小職。安史之亂開始,他流亡顛沛,竟為叛軍所俘;脫險后,授官左拾遺。干元二年(七五九),他棄官西行,最后到四川,定居成都一度在劍南節(jié)度使嚴武幕中任檢校工部員外郎,故又有杜工部之稱。晚年舉家東遷,途中留滯夔州二年,出峽。漂泊鄂、湘一帶,貧病而卒。
子美生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,被譽為「詩史」。其人憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被奉為「詩圣」。其代表作為《三吏》、《三別》。并與李白并稱為“李杜”[有時候也稱為“大李杜”,以區(qū)別于“小李杜(李商隱、杜牧)”]。
杜公祠堂凡有數(shù)處,自成都﹑夔州﹑耒陽外,又存四祠。"四祠指江原﹑鄜州﹑同谷﹑劍門諸祠。今耒陽有湖南省重點文物保護單位——杜甫墓、杜工部祠、杜陵橋、杜陵書院等遺址,在杜甫遺址的基礎(chǔ)上辟有杜甫公園。杜甫遺愿要歸葬首陽山,但其次子宗武因窮困無力做到,只好暫時掩埋于耒陽,死后四十三年方由其孫杜嗣業(yè)扶柩歸葬于河南洛陽偃師首陽山下,在首陽山下也有杜甫墓。今陜西省西安城南長安少陵塬有"杜工部祠",為明代創(chuàng)建,解放后全面修整,辟為"杜甫紀念館"。還有成都杜甫草堂,現(xiàn)為成都杜甫草堂博物館。歷代僅杜甫墓、杜公祠題詠多達六十余首。
杜甫是我國唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人、世界文化名人。杜甫曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此后世稱其杜工部。以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當時社會矛盾和人民疾苦,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。
杜甫一生寫詩一千四百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫的詩篇流傳數(shù)量是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠。
杜甫與杜牧是遠房宗親,同為晉朝滅孫吳的大將杜預(yù)之后裔(杜甫為杜預(yù)二十世孫)。杜甫的遠祖為晉代功名顯赫的杜預(yù)。曾祖父杜依藝曾任鞏令一職。祖父是初唐詩人杜審言官至膳部員外郎且有自己的自傳。父親杜閑有奉天令一職。青年時期,杜甫曾游歷過今江蘇、浙江、河北、山東一帶,并兩次會見李白,兩人結(jié)下深厚的友誼。
杜甫善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。
