縱游淮南 - 唐代張祜詩(shī)作
《縱游淮南》是唐代詩(shī)人張祜創(chuàng)作的一首七絕。此詩(shī)用夸張而又細(xì)膩的筆法,以自然曉暢之語(yǔ)盛贊了揚(yáng)州優(yōu)美的風(fēng)光,抒發(fā)了對(duì)揚(yáng)州的喜愛(ài)之情。詩(shī)人用筆出語(yǔ)驚人,為揚(yáng)州風(fēng)姿傳神的同時(shí)略帶人世滄桑,極富藝術(shù)色彩。
作品原文
縱游淮南⑴
十里長(zhǎng)街市井連⑵,月明橋上看神仙⑶。
人生只合揚(yáng)州死⑷,禪智山光好墓田⑸。
注釋譯文
詞句注釋
⑴淮南:即揚(yáng)州。
⑵十里長(zhǎng)街:指當(dāng)時(shí)揚(yáng)州城內(nèi)最繁華的一條大街。據(jù)《唐闕史》記載:“揚(yáng)州勝地也,每重城向夕,倡樓之上,常有終紗燈萬(wàn)數(shù),輝羅耀烈空中。九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境?!笔锶∑浼s數(shù),所指即九里三十步街。市井:市場(chǎng)。
⑶橋:指二十四橋,唐時(shí)揚(yáng)州風(fēng)景繁華,共有二十四個(gè)橋。神仙:唐人慣以“神仙”代指妓女指歌兒舞女。
⑷合:應(yīng)。
⑸禪智:寺名。即禪智寺,一名上方寺,亦未竹西寺,在揚(yáng)州東北五里,地居蜀岡上,寺本隋煬帝故宮,后施舍為寺。山光:寺名,即山光寺,原稱果勝寺,在揚(yáng)州東北灣頭鎮(zhèn)前,古運(yùn)河之濱,隋大業(yè)中建。原為隋煬帝行宮,后舍宮為寺今不存。
白話譯文
十里多長(zhǎng)的街道市場(chǎng)處處相連,月明之夜佇立橋上看美女神仙。
人生一世要死就應(yīng)該死在揚(yáng)州,禪智山風(fēng)光旖旎是最好的墓田。
創(chuàng)作背景
唐代的揚(yáng)州是當(dāng)時(shí)著名的大城市,也是名副其實(shí)的煙柳繁華之地、溫柔富貴之鄉(xiāng),有“揚(yáng)一益二”之稱,這一時(shí)代的許多著名詩(shī)人都有游覽揚(yáng)州的經(jīng)歷并留下了眾多膾炙人口的名作,把這座藝術(shù)城市渲染得色彩繽紛,令人神往。詩(shī)人張祜游覽揚(yáng)州,目睹當(dāng)?shù)氐男沱惙比A而情不自禁的發(fā)為之歌唱,《縱游淮南》就是詩(shī)人在漫游淮南后所作。
作品鑒賞
整體賞析
詩(shī)題中的“縱”字,不可輕易放過(guò),表明了詩(shī)人游覽的盡興和滿足。起句平易流暢,直抒胸臆,詩(shī)人毫不掩飾對(duì)繁華的揚(yáng)州城的贊嘆。揚(yáng)州城漫長(zhǎng)的街道上,家家戶戶比肩而居,似乎并無(wú)特出之處。但打開(kāi)想象,似乎摩肩接踵的人群,鱗次櫛比的高樓,和各式各樣的店鋪,都一起涌到了眼簾。出語(yǔ)平淡,但是給讀者留下了廣闊的想象空間。
次句出現(xiàn)了三個(gè)意象:月、橋、神仙。共同營(yíng)造了揚(yáng)州城傍晚的秀美繁華,首句主要是針對(duì)白天繁華的揚(yáng)州城,而夜晚,卻別有一番風(fēng)味。每到傍晚,揚(yáng)州城的娛樂(lè)場(chǎng)所競(jìng)相熱鬧起來(lái),到處彩燈高掛,妓女們爭(zhēng)奇斗艷、逞技獻(xiàn)巧,或吟詩(shī),或唱曲,或跳舞,盡情地享受著美好的太平時(shí)光。天上的郎朗明月和華彩的人間燈火珠聯(lián)璧合,交相輝映。
第三句“人生只合揚(yáng)州死”,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),不寫“生”而寫“死”,如此美好的時(shí)光,詩(shī)人應(yīng)該沉迷享樂(lè)還來(lái)不及,而詩(shī)人卻想到“死”,初看似乎不近人情,細(xì)思方覺(jué)巧妙,其中寓含了詩(shī)人深深的眷念之情。詩(shī)人完全為揚(yáng)州城的繁華所陶醉了,他已經(jīng)舍不得離開(kāi)這里,生的時(shí)候可以選擇長(zhǎng)居揚(yáng)州,而死后也要葬在揚(yáng)州。詩(shī)人以其設(shè)想之奇險(xiǎn)而出人意料,讀之令人拍案叫絕,驚嘆不已。這句詩(shī)是全篇中之警策?!八馈北粚懙没钌?,將揚(yáng)州城令人神往的美寫到極致。詩(shī)人用死事入詩(shī),且又是詩(shī)人現(xiàn)身說(shuō)法,造成了極為傳神的夸張效果。
第三句為揚(yáng)州景物傳神,第四句則只是第三句的具體補(bǔ)充?!岸U智山光好墓田”,禪智寺本隋煬帝故宮,既是煬帝故宮,其山光水色之秀美,自可想見(jiàn)。故宮遺址而作好墓田,全然詩(shī)家口吻。細(xì)玩詩(shī)意,除極贊揚(yáng)州風(fēng)物這層意思外,對(duì)隋煬帝亦或略帶微諷。
名家點(diǎn)評(píng)
《郡齋讀書(shū)志》:(張祜)嘗作《淮南》詩(shī),有“人生只合揚(yáng)州死,禪智山光好墓田”之句。大中中,果終丹陽(yáng)隱舍,人以為讖。
《后村詩(shī)話》:揚(yáng)州在唐時(shí)最繁盛,故張祜云“人生只合揚(yáng)州死?!笔穸荚诒境罘笔ⅲ史盼淘疲骸安凰罁P(yáng)州死劍南”。
《恬致堂詩(shī)話》:隋唐以后之揚(yáng)州,秦漢以前之邯鄲,皆大賈走集,笙歌粉黛繁麗之地。古語(yǔ)云:“騎鶴上揚(yáng)州”,以騎鶴神仙事,而揚(yáng)州又人間佳麗之地也。唐張祜詩(shī)曰:“十里長(zhǎng)街市井連……”其盛如此。
《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:揚(yáng)州之繁麗,以亭臺(tái)花月著稱;若論山川之秀,遠(yuǎn)遜江南。作者獨(dú)愛(ài)“禪智山光”,至欲為百歲魂游之地,亦人各有好也。
作者簡(jiǎn)介
張祜(約785—849),唐代詩(shī)人。字承吉,清河?xùn)|武城(今山東武城)人。初寓姑蘇,后至長(zhǎng)安,辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南、江南。愛(ài)丹陽(yáng)曲阿地,隱居以終。卒于大中(唐宣宗年號(hào),847—860)年間。因詩(shī)揚(yáng)名,以酒會(huì)友,酬酢往業(yè),平生結(jié)識(shí)了不少名流顯官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于節(jié)度使,淪為下僚。在其詩(shī)風(fēng)沉靜渾厚,有隱逸之氣,但略顯不夠清新生動(dòng)。有《張?zhí)幨吭?shī)集》,《全唐詩(shī)》收其詩(shī)二卷。
