紅樓夢(mèng) - 曹雪芹創(chuàng)作章回體長篇小說
《紅樓夢(mèng)》是清代作家曹雪芹的章回體長篇小說,中國古典四大名著之一,又名《石頭記》《金玉緣》。此書分為120回“程本”和80回“脂本”兩種版本系統(tǒng)。新版通行本前八十回?fù)?jù)脂本匯校,后四十回?fù)?jù)程本匯校,署名“曹雪芹著,無名氏續(xù),程偉元、高鶚整理”。
《紅樓夢(mèng)》是一部百科全書式的長篇小說。以寶黛愛情悲劇為主線,以四大家族的榮辱興衰為背景,描繪出18世紀(jì)中國封建社會(huì)的方方面面,以及封建專制下新興資本主義民主思想的萌動(dòng)。結(jié)構(gòu)宏大、情節(jié)委婉、細(xì)節(jié)精致,人物形象栩栩如生,聲口畢現(xiàn),堪稱中國古代小說中的經(jīng)典。
由紅樓夢(mèng)研究所校注、人民文學(xué)出版社出版的《紅樓夢(mèng)》以庚辰(1760)本《脂硯齋重評(píng)石頭記》為底本,以甲戌(1754)本、已卯(1759)本、蒙古王府本、戚蓼生序本、舒元煒序本、鄭振鐸藏本、紅樓夢(mèng)稿本、列寧格勒藏本(俄藏本)、程甲本、程乙本等眾多版本為參校本,是一個(gè)博采眾長、非常適合大眾閱讀的本子;同時(shí),對(duì)底本的重要修改,皆出校記,讀者可因以了解《紅樓夢(mèng)》的不同版本狀況。

內(nèi)容簡介
《紅樓夢(mèng)》開篇以神話形式介紹作品的由來,說女媧補(bǔ)天之石剩一塊未用,棄在大荒山無稽崖青埂峰下。茫茫大士、渺渺真人經(jīng)過該地,施法使其有了靈性,攜帶下凡。不知過了幾世幾劫,空空道人路過,見石上刻錄了一段故事,便受石之托,抄寫下來傳世。輾轉(zhuǎn)傳到曹雪芹手中,經(jīng)他批閱十載、增刪五次而成書。
書中故事起于甄士隱。元宵之夜,甄士隱的女兒甄英蓮被拐走;不久葫蘆廟失火,甄家被燒毀。甄帶妻子投奔岳父,岳父卑鄙貪財(cái),甄士隱貧病交攻,走投無路;后遇一跛足道人,聽其《好了歌》后,為《好了歌》作解注。經(jīng)道人指點(diǎn),甄士隱醒悟隨道人出家。
賈雨村到鹽政林如海家教其獨(dú)女林黛玉讀書。林如海的岳母賈母因黛玉喪母,要接黛玉到自己身邊。黛玉進(jìn)榮國府,除外祖母外,還見了大舅母即賈赦之妻邢夫人,二舅母即賈政之妻王夫人,年輕而管理家政的王夫人侄女、賈赦兒子賈璉之妻王熙鳳(鳳姐),以及賈迎春、賈探春、賈惜春和銜玉而生的賈寶玉。寶黛二人初見有似曾相識(shí)之感,寶玉因見表妹沒有玉,認(rèn)為玉不識(shí)人,便砸自己的通靈寶玉,惹起一場(chǎng)不快。
賈雨村在應(yīng)天府審案時(shí),發(fā)現(xiàn)甄英蓮被拐賣。薛蟠與母親、妹妹薛寶釵一同到京都榮國府住下。寧國府梅花盛開,賈珍妻尤氏請(qǐng)賈母等賞玩。
賈寶玉睡午覺,住在賈珍兒媳秦可卿臥室,夢(mèng)游太虛幻境,見“金陵十二釵”圖冊(cè),聽演《紅樓夢(mèng)曲》,與仙女可卿云雨,醒來后因夢(mèng)遺被丫環(huán)襲人發(fā)現(xiàn),二人發(fā)生關(guān)系。
淪落鄉(xiāng)間務(wù)農(nóng)的京官后代王狗兒讓岳母劉姥姥到榮國府找王夫人打秋風(fēng)。鳳姐給了二十兩銀子。寶釵曾得癩頭和尚贈(zèng)金鎖治病,后一直佩戴。黛玉忌諱“金玉良緣”之說,常暗暗譏諷寶釵、警示寶玉。
賈珍之父賈敬放棄世職求仙學(xué)道,賈珍在家設(shè)宴為其慶生。林如海得病,賈璉帶黛玉去姑蘇,其族弟賈瑞調(diào)戲鳳姐,被鳳姐百般捉弄而死。秦可卿病死。
賈政長女賈元春加封賢德妃,皇帝恩準(zhǔn)省親。榮國府為了迎接這大典,修建極盡奢華的大觀園,又采辦女伶、女尼、女道士,出身世家、因病入空門的妙玉也進(jìn)榮府。
元宵夜,元春回娘家待了一會(huì)兒,要寶玉和眾姐妹獻(xiàn)詩。寶玉和黛玉兩小無猜,情意綿綿。書童茗煙將《西廂記》等書偷進(jìn)園給寶玉,寶玉和黛玉一同欣賞。寶玉庶弟賈環(huán)嫉妒寶玉,抄寫經(jīng)書時(shí)裝失手弄倒蠟燭燙傷寶玉,王夫人因此大罵趙姨娘。趙姨娘又深恨鳳姐,便請(qǐng)馬道婆施魔法,讓鳳姐、寶玉中邪。癩和尚、跛道人擦拭通靈玉,救好二人。
黛玉性格憂郁,暮春時(shí)節(jié)傷心落花,將它們埋葬,稱為“花?!保⒆鳌对峄ㄒ鳌贰G∏蓪氂衤愤^聽到,深喜知心。王夫人丫環(huán)金釧與寶玉調(diào)笑,被王夫人趕出投井而死。寶玉結(jié)交琪官,賈政大怒,將其打得半死。襲人向王夫人進(jìn)言,深得王夫人歡心,被王夫人看作心腹,并決定將來襲人給寶玉做妾。
大觀園中無所事事,探春倡導(dǎo)成立詩社,并各人起了名號(hào)。第一次詠白海棠,蘅蕪君薛寶釵奪魁;第二次作菊花詩,瀟湘妃子林黛玉壓倒眾人。
劉姥姥二進(jìn)榮國府,賈母在大觀園擺宴,把她作女清客取笑,劉姥姥便以此逗賈母開心。賈母又帶劉姥姥游大觀園各處。在櫳翠庵,妙玉招待黛玉、寶釵飲茶,寶玉也得沾光。由于行酒令黛玉引了幾句《西廂》曲文,被寶釵察覺,并勸解她,二人關(guān)系好轉(zhuǎn)。黛玉模仿《春江花月夜》寫出《秋窗風(fēng)雨夕》,抒發(fā)自己的哀愁。
賈赦垂涎賈母丫環(huán)鴛鴦,讓邢夫人找賈母。鴛鴦不肯,賈母也不愿意,斥責(zé)邢夫人。賈赦母子關(guān)系更加不好。
薛蟠在一次宴席上調(diào)戲柳湘蓮,被柳毒打,柳怕報(bào)復(fù)逃往他鄉(xiāng),薛蟠無臉也外出經(jīng)商。其妾香菱(即英蓮)到大觀園學(xué)詩。薛寶琴、李綺、李紋等幾家親戚的姑娘來到,大觀園中作詩、制燈謎,空前歡樂熱鬧。
襲人因母病回家,晴雯夜里受寒傷風(fēng)發(fā)高燒。賈母給寶玉一件孔雀毛織的雀金裘,不慎燒個(gè)洞,街上裁縫不能修補(bǔ)。寶玉要為舅舅慶壽,晴雯帶重病連夜補(bǔ)好。賈府戲班解散,芳官成為寶玉丫鬟,寶玉為其慶生,眾姊妹抽花簽行酒令,黛玉為芙蓉花,寶釵為牡丹花。賈敬吞丹喪命。
尤氏因喪事繁忙,請(qǐng)母親和妹妹尤二姐、尤三姐來幫忙。賈璉見二姐貌美,要作二房,偷居府外。二姐和賈珍原有不清白,賈璉知道賈珍想把三姐玩弄,尤三姐將珍、璉大罵,三姐意中人為柳湘蓮,賈璉外出辦事,路遇薛蟠、柳湘蓮。賈璉為柳提媒,柳答應(yīng)。到京城后,柳先向三姐之母交訂禮,遇寶玉閑談?dòng)仁弦患叶鹨桑秩ニ鞫Y退婚,尤三姐自刎,柳湘蓮出家。
鳳姐知道賈璉偷娶尤二姐之事,便將計(jì)就計(jì)裝賢惠,將尤二姐接進(jìn)府。請(qǐng)賈母等應(yīng)允。賈璉回來,因辦事好,賈赦又賞一妾。鳳姐借妾手逼得尤二姐吞金自殺。
黛玉做桃花詩,眾人議重開詩社,改海棠社為桃花社。史湘云填柳絮詞,黛玉邀眾填柳絮詞。眾人放風(fēng)箏,欲放走晦氣,黛玉風(fēng)箏線斷,眾人齊將風(fēng)箏放飛。
傻大姐在園中拾到一個(gè)繡有春宮畫的香囊,王夫人大怒,在王善保家的攛掇下抄檢大觀園。探春悲憤,認(rèn)為抄家是不祥之兆。后又因王善保家的掀她衣服,大怒并扇王善保家的一耳光。
賈府中秋開夜宴,賈母邀大家一起到凸碧山莊賞月,眾人擊鼓吃酒。黛玉見賈府中許多人賞月,賈母猶嘆人少,不似當(dāng)年熱鬧,不覺對(duì)景感懷。湘云過來陪她,二人來到凹晶溪館聯(lián)詩,湘云聯(lián)寒塘渡鶴影,黛玉對(duì)冷月葬花魂,湘云贊黛玉詩句新奇,妙玉聽見亦夸贊,將剛二人的詩謄寫出來并結(jié)了尾。
晴雯被王夫人以勾引寶玉為由,被攆抱恨而死。賈寶玉無可奈何,聽小丫頭說晴雯當(dāng)了芙蓉花神后寫《芙蓉女兒誄》祭她,后竟成黛玉讖語。薛蟠娶妻夏金桂后,在夏挑唆下,薛毒打香菱,薛姨媽不準(zhǔn),夏金桂和婆婆吵鬧。薛蟠無法在家,只得外出。
迎春出嫁,寶玉心中傷感。賈政逼寶玉上課。襲人來瀟湘館探口風(fēng),婆子說了些造次之話,黛玉甚覺刺心,驚噩夢(mèng)染上重病。元妃身體欠安,賈母、賈政等前往宮內(nèi)探視。賈寶玉、妙玉走近瀟湘館,聽得黛玉撫琴悲秋之音,后琴弦崩斷,寶玉疑惑,妙玉從中預(yù)感到黛玉“斷弦”的命運(yùn)。寶玉見晴雯補(bǔ)過的雀金裘,心中悲傷并祭奠她。
黛玉聽到寶玉訂親的消息,千愁萬感,把身子一天天糟蹋起來,杯弓蛇影,一日竟至絕粒。侍書與雪雁說寶玉親事未定,老太太要親上作親,黛玉聽了病情轉(zhuǎn)好。賈母知黛玉心事,主張娶釵嫁黛,王夫人、鳳姐附和。
金桂暗戀薛蝌,與寶蟾借送酒戲之。賈政、王夫人商量娶寶釵的事,寶玉來到瀟湘館,黛玉與其參禪。怡紅院海棠冬天開放,賈母辦酒席賞花。寶玉丟玉,全家忙亂,請(qǐng)妙玉扶乩。
元妃薨逝,賈家懸賞尋玉。寶玉變瘋傻,老太太要給寶玉沖喜,鳳姐獻(xiàn)掉包計(jì)。黛玉從傻大姐那里得知寶玉娶親后迷失本性,黛玉咳血病重,焚燒詩稿。寶玉、寶釵成親。寶玉欲死,寶釵說黛玉已死,寶玉昏死做噩夢(mèng)。賈府人去瀟湘館哭黛玉。
賈母禱天寬宥兒孫。主上宣旨革去賈赦、賈珍世職,發(fā)配邊疆,賈政襲賈赦的世職。雨村落井下石,包勇醉罵雨村。王夫人將家事交鳳姐辦理。賈母拿出銀兩給寶釵過生日,寶玉中途退席經(jīng)瀟湘館聞鬼哭。寶玉夢(mèng)黛玉而不得,錯(cuò)把柳五兒當(dāng)作晴雯。
賈母病重。迎春被孫紹祖折磨致死,史湘云丈夫得了暴病。賈母壽寢,鳳姐辦理喪事,可辦事力詘,失去人心。鴛鴦自盡殉主。何三引賊盜來賈府,妙玉為賊所搶不知所終。趙姨娘中邪被折磨死。劉姥姥哭賈母,鳳姐欲將巧姐托付給她。寶玉找紫鵑表白心思。鳳姐死,王仁混鬧給鳳姐大辦喪事,平兒幫賈璉籌錢。甄應(yīng)嘉進(jìn)京拜會(huì)賈政。賈寶玉與甄寶玉貌象而異,寶玉斥之祿蠹。
寶玉病重,和尚送來通靈寶玉,寶玉死而復(fù)生。寶玉二歷幻境,看淡兒女情長。賈璉看望賈赦,將女兒托于王夫人。惜春出家修行,紫鵑陪伴。寶釵勸勉寶玉,與之辯論赤子之心。賈政回京行至毗陵,雪中見寶玉隨僧道而去。香菱難產(chǎn)而死,襲人嫁蔣玉菡。賈雨村遇甄士隱,歸結(jié)紅樓夢(mèng)。
創(chuàng)作背景
《紅樓夢(mèng)》誕生于18世紀(jì)中國封建社會(huì)末期,當(dāng)時(shí)清政府實(shí)行閉關(guān)鎖國,舉國上下沉醉在康乾盛世、天朝上國的迷夢(mèng)中。這時(shí)期從表面看來,好像太平無事,但骨子里各種社會(huì)矛盾正在加劇發(fā)展,整個(gè)王朝已到了盛極而衰的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
在康熙、雍正兩朝,曹家祖孫三代四個(gè)人總共做了58年的江寧織造。曹家極盛時(shí),曾辦過四次接駕的闊差。曹雪芹生長在南京,少年時(shí)代經(jīng)歷了一段富貴繁華的貴族生活。但后來家漸衰敗,雍正六年(1728)因虧空得罪被抄沒,曹雪芹一家遷回北京。回京后,他曾在一所皇族學(xué)堂“右翼宗學(xué)”里當(dāng)過掌管文墨的雜差,境遇潦倒,生活艱難。晚年移居北京西郊,生活更加窮苦,“滿徑蓬蒿”,“舉家食粥酒常賒”?!都t樓夢(mèng)》一書是曹雪芹破產(chǎn)傾家之后,在貧困之中創(chuàng)作的。創(chuàng)作年代在乾隆初年到乾隆三十年(1736—1765)左右。
《紅樓夢(mèng)》開卷第一回第一段“作者自云”即是曹雪芹自序。在這篇自序中,曹雪芹以真實(shí)身份出現(xiàn),對(duì)讀者講述寫作緣起。據(jù)他自述,他是依托自己早年在南京親歷的繁華舊夢(mèng)而寫作此書。因流落北京西郊,碌碌無為,一事無成,猛然回憶起年少時(shí)家里所有的女孩兒,覺得她們的見識(shí)才氣遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過自己,不禁深自愧悔。祖上九死一生創(chuàng)下這份家業(yè),當(dāng)年自己身在福中,卻不務(wù)正業(yè),不聽從父母老師的管教,以致長大后一技無成,半生潦倒。曹雪芹將這段經(jīng)歷和悔悟?qū)懗尚≌f,就是要告訴讀者,雖然自己罪不可免,但那些女孩兒都是生活中實(shí)有其人,萬不可為了掩蓋自己的罪行而使她們的事跡湮滅無聞。一念及此,心旌蕩漾,一切困難都不在話下。何況鄉(xiāng)野生活悠閑自在,風(fēng)光宜人,更令他思如泉涌,下筆如神。曹雪芹自謙才疏學(xué)淺,只得用市井白話來寫這部小說,意在為那些女孩兒立傳,排遣自己的苦悶,兼以供讀者把玩賞析。
作品目錄
|
第1回 |
甄士隱夢(mèng)幻識(shí)通靈 |
賈雨村風(fēng)塵懷閨秀 |
第2回 |
賈夫人仙逝揚(yáng)州城 |
冷子興演說榮國府 |
|
|
第3回 |
托內(nèi)兄如海薦西賓 |
接外孫賈母惜孤女 |
第4回 |
薄命女偏逢薄命郎 |
葫蘆僧判斷葫蘆案 |
|
|
第5回 |
賈寶玉神游太虛境 |
警幻仙曲演紅樓夢(mèng) |
第6回 |
賈寶玉初試云雨情 |
劉姥姥一進(jìn)榮國府 |
|
|
第7回 |
送宮花賈璉戲熙鳳 |
宴寧府寶玉會(huì)秦鐘 |
第8回 |
賈寶玉奇緣識(shí)金鎖 |
薛寶釵巧合認(rèn)通靈 |
|
|
第9回 |
訓(xùn)劣子李貴承申飭 |
嗔頑童茗煙鬧書房 |
第10回 |
金寡婦貪利權(quán)受辱 |
張?zhí)t(yī)論病細(xì)窮源 |
|
|
第11回 |
慶壽辰寧府排家宴 |
見熙鳳賈瑞起淫心 |
第12回 |
王熙鳳毒設(shè)相思局 |
賈天祥正照風(fēng)月鑒 |
|
|
第13回 |
秦可卿死封龍禁尉 |
王熙鳳協(xié)理寧國府 |
第14回 |
林如海捐館揚(yáng)州城 |
賈寶玉路謁北靜王 |
|
|
第15回 |
王鳳姐弄權(quán)鐵檻寺 |
秦鯨卿得趣饅頭庵 |
第16回 |
賈元春才選鳳藻宮 |
秦鯨卿夭逝黃泉路 |
|
|
第17回 |
大觀園試才題對(duì)額 |
榮國府歸省慶元宵 |
第18回 |
皇恩重元妃省父母 |
天倫樂寶玉呈才藻 |
|
|
第19回 |
情切切良宵花解語 |
意綿綿靜日玉生香 |
第20回 |
王熙鳳正言彈妒意 |
林黛玉俏語謔嬌音 |
|
|
第21回 |
賢襲人嬌嗔箴寶玉 |
俏平兒軟語救賈璉 |
第22回 |
聽曲文寶玉悟禪機(jī) |
制燈迷賈政悲讖語 |
|
|
第23回 |
西廂記妙詞通戲語 |
牡丹亭艷曲警芳心 |
第24回 |
醉金剛輕財(cái)尚義俠 |
癡女兒遺帕惹相思 |
|
|
第25回 |
魘魔法叔嫂逢五鬼 |
通靈玉蒙蔽遇雙真 |
第26回 |
蜂腰橋設(shè)言傳心事 |
瀟湘館春困發(fā)幽情 |
|
|
第27回 |
滴翠亭楊妃戲彩蝶 |
埋香冢飛燕泣殘紅 |
第28回 |
蔣玉函情贈(zèng)茜香羅 |
薛寶釵羞籠紅麝串 |
|
|
第29回 |
享福人福深還禱福 |
癡情女情重愈斟情 |
第30回 |
寶釵借扇機(jī)帶雙敲 |
椿齡劃薔癡及局外 |
|
|
第31回 |
撕扇子作千金一笑 |
因麒麟伏白首雙星 |
第32回 |
訴肺腑心迷活寶玉 |
含恥辱情烈死金釧 |
|
|
第33回 |
手足眈眈小動(dòng)唇舌 |
不肖種種大承笞撻 |
第34回 |
情中情因情感妹妹 |
錯(cuò)里錯(cuò)以錯(cuò)勸哥哥 |
|
|
第35回 |
白玉釧親嘗蓮葉羹 |
黃金鶯巧結(jié)梅花絡(luò) |
第36回 |
繡鴛鴦夢(mèng)兆絳云軒 |
識(shí)分定情悟梨香院 |
|
|
第37回 |
秋爽齋偶結(jié)海棠社 |
蘅蕪苑夜擬菊花題 |
第38回 |
林瀟湘魁奪菊花詩 |
薛蘅蕪諷和螃蟹詠 |
|
|
第39回 |
村老老是信口開河 |
情哥哥偏尋根究底 |
第40回 |
史太君兩宴大觀園 |
金鴛鴦三宣牙牌令 |
|
|
第41回 |
賈寶玉品茶櫳翠庵 |
劉老老醉臥怡紅院 |
第42回 |
蘅蕪君蘭言解疑癖 |
瀟湘子雅謔補(bǔ)余音 |
|
|
第43回 |
閑取樂偶攢金慶壽 |
不了情暫撮土為香 |
第44回 |
變生不測(cè)鳳姐潑醋 |
喜出望外平兒理妝 |
|
|
第45回 |
金蘭契互剖金蘭語 |
風(fēng)雨夕悶制風(fēng)雨詞 |
第46回 |
尷尬人難免尷尬事 |
鴛鴦女誓絕鴛鴦偶 |
|
|
第47回 |
呆霸王調(diào)情遭苦打 |
冷郎君懼禍走他鄉(xiāng) |
第48回 |
濫情人情誤思游藝 |
慕雅女雅集苦吟詩 |
|
|
第49回 |
琉璃世界白雪紅梅 |
脂粉香娃割腥啖膻 |
第50回 |
蘆雪庵爭(zhēng)聯(lián)即景詩 |
暖香塢雅制春燈謎 |
|
|
第51回 |
薛小妹新編懷古詩 |
胡庸醫(yī)亂用虎狼藥 |
第52回 |
俏平兒情掩蝦須鐲 |
勇晴雯病補(bǔ)雀毛裘 |
|
|
第53回 |
寧國府除夕祭宗祠 |
榮國府元宵開夜宴 |
第54回 |
史太君破陳腐舊套 |
王熙鳳效戲彩斑衣 |
|
|
第55回 |
辱親女愚妾爭(zhēng)閑氣 |
欺幼主刁奴蓄險(xiǎn)心 |
第56回 |
敏探春興利除宿弊 |
賢寶釵小惠全大體 |
|
|
第57回 |
慧紫鵑情辭試莽玉 |
慈姨媽愛語慰癡顰 |
第58回 |
杏子陰假鳳泣虛凰 |
茜紗窗真情揆癡理 |
|
|
第59回 |
柳葉渚邊嗔鶯咤燕 |
絳云軒里召將飛符 |
第60回 |
茉莉粉替去薔薇硝 |
玫瑰露引出茯苓霜 |
|
|
第61回 |
投鼠忌器寶玉瞞贓 |
判冤決獄平兒行權(quán) |
第62回 |
憨湘云醉眠芍藥裀 |
呆香菱情解石榴裙 |
|
|
第63回 |
壽怡紅群芳開夜宴 |
死金丹獨(dú)艷理親喪 |
第64回 |
幽淑女悲題五美吟 |
浪蕩子情遺九龍佩 |
|
|
第65回 |
賈二舍偷娶尤二姨 |
尤三姐思嫁柳二郎 |
第66回 |
情小妹恥情歸地府 |
冷二郎一冷入空門 |
|
|
第67回 |
見土儀顰卿思故里 |
聞秘事鳳姐訊家童 |
第68回 |
苦尤娘賺入大觀園 |
酸鳳姐大鬧寧國府 |
|
|
第69回 |
弄小巧用借劍殺人 |
覺大限吞生金自逝 |
第70回 |
林黛玉重建桃花社 |
史湘云偶填柳絮詞 |
|
|
第71回 |
嫌隙人有心生嫌隙 |
鴛鴦女無意遇鴛鴦 |
第72回 |
王熙鳳恃強(qiáng)羞說病 |
來旺婦倚勢(shì)霸成親 |
|
|
第73回 |
癡丫頭誤拾繡春囊 |
懦小姐不問累金鳳 |
第74回 |
惑奸讒抄檢大觀園 |
避嫌隙杜絕寧國府 |
|
|
第75回 |
開夜宴異兆發(fā)悲音 |
賞中秋新詞得佳讖 |
第76回 |
凸碧堂品笛感凄清 |
凹晶館聯(lián)詩悲寂寞 |
|
|
第77回 |
俏丫鬟抱屈夭風(fēng)流 |
美優(yōu)伶斬情歸水月 |
第78回 |
老學(xué)士閑征姽婳詞 |
癡公子杜撰芙蓉誄 |
|
|
第79回 |
薛文龍悔娶河?xùn)|吼 |
賈迎春誤嫁中山狼 |
第80回 |
美香菱屈受貪夫棒 |
王道士胡謅妒婦方 |
|
|
第81回 |
占旺相四美釣游魚 |
奉嚴(yán)詞兩番入家塾 |
第82回 |
老學(xué)究講義警頑心 |
病瀟湘癡魂驚惡夢(mèng) |
|
|
第83回 |
省宮闈賈元妃染恙 |
鬧閨閫薛寶釵吞聲 |
第84回 |
試文字寶玉始提親 |
探驚風(fēng)賈環(huán)重結(jié)怨 |
|
|
第85回 |
賈存周報(bào)升郎中任 |
薛文起復(fù)惹放流刑 |
第86回 |
受私賄老官翻案牘 |
寄閑情淑女解琴書 |
|
|
第87回 |
感深秋撫琴悲往事 |
坐禪寂走火入邪魔 |
第88回 |
博庭歡寶玉贊孤兒 |
正家法賈珍鞭悍仆 |
|
|
第89回 |
人亡物在公子填詞 |
蛇影杯弓顰卿絕粒 |
第90回 |
失綿衣貧女耐嗷嘈 |
送果品小郎驚叵測(cè) |
|
|
第91回 |
縱淫心寶蟾工設(shè)計(jì) |
布疑陣寶玉妄談禪 |
第92回 |
評(píng)女傳巧姐慕賢良 |
玩母珠賈政參聚散 |
|
|
第93回 |
甄家仆投靠賈家門 |
水月庵掀翻風(fēng)月案 |
第94回 |
宴海棠賈母賞花妖 |
失寶玉通靈知奇禍 |
|
|
第95回 |
因訛成實(shí)元妃薨逝 |
以假混真寶玉瘋癲 |
第96回 |
瞞消息鳳姐設(shè)奇謀 |
泄機(jī)關(guān)顰兒迷本性 |
|
|
第97回 |
林黛玉焚稿斷癡情 |
薛寶釵出閨成大禮 |
第98回 |
苦絳珠魂歸離恨天 |
病神瑛淚灑相思地 |
|
|
第99回 |
守官箴惡奴同破例 |
閱邸報(bào)老舅自擔(dān)驚 |
第100回 |
破好事香菱結(jié)深恨 |
悲遠(yuǎn)嫁寶玉感離情 |
|
|
第101回 |
大觀園月夜警幽魂 |
散花寺神簽占異兆 |
第102回 |
寧國府骨肉病災(zāi)祲 |
大觀園符水驅(qū)妖孽 |
|
|
第103回 |
施毒計(jì)金桂自焚身 |
昧真禪雨村空遇舊 |
第104回 |
醉金剛小鰍生大浪 |
癡公子余痛觸前情 |
|
|
第105回 |
錦衣軍查抄寧國府 |
驄馬使彈劾平安州 |
第106回 |
王熙鳳致禍抱羞慚 |
賈太君禱天消禍患 |
|
|
第107回 |
散余資賈母明大義 |
復(fù)世職政老沐天恩 |
第108回 |
強(qiáng)歡笑蘅蕪慶生辰 |
死纏綿瀟湘聞鬼哭 |
|
|
第109回 |
候芳魂五兒承錯(cuò)愛 |
還孽債迎女返真元 |
第110回 |
史太君壽終歸地府 |
王鳳姐力詘失人心 |
|
|
第111回 |
鴛鴦女殉主登太虛 |
狗彘奴欺天招伙盜 |
第112回 |
活冤孽妙尼遭大劫 |
死讎仇趙妾赴冥曹 |
|
|
第113回 |
懺宿冤鳳姐托村嫗 |
釋舊憾情婢感癡郎 |
第114回 |
王熙鳳歷幻返金陵 |
甄應(yīng)嘉蒙恩還玉闕 |
|
|
第115回 |
惑偏私惜春矢素志 |
證同類寶玉失相知 |
第116回 |
得通靈幻境悟仙緣 |
送慈柩故鄉(xiāng)全孝道 |
|
|
第117回 |
阻超凡佳人雙護(hù)玉 |
欣聚黨惡子獨(dú)承家 |
第118回 |
記微嫌舅兄欺弱女 |
驚謎語妻妾諫癡人 |
|
|
第119回 |
中鄉(xiāng)魁寶玉卻塵緣 |
沐皇恩賈家延世澤 |
第120回 |
甄士隱詳說太虛情 |
賈雨村歸結(jié)紅樓夢(mèng) |
人物介紹
《紅樓夢(mèng)》的成就突出地表現(xiàn)在作者塑造出成群的有血有肉的個(gè)性化人物形象。小說中有名有姓的人物就多達(dá)四百八十多人。
賈寶玉
賈寶玉,中國古典名著《紅樓夢(mèng)》中的男主角。前世真身為赤霞宮神瑛侍者,榮國府賈政與王夫人所生的次子。因銜通靈寶玉而誕,系賈府玉字輩嫡孫,故名賈寶玉,賈府通稱寶二爺。他是大觀園女兒國中唯一的男性居民。
賈寶玉自幼深受賈母疼愛,游于溫柔富貴鄉(xiāng),專愛作養(yǎng)脂粉,親敬家里姐妹和丫鬟;他與林黛玉青梅竹馬,互為知己,發(fā)展成一段世間少有的純潔愛情;他重情不重禮,結(jié)交了秦鐘、柳湘蓮、北靜王等有情男子;他喜歡詩詞曲賦之類性情文學(xué),厭惡四書和八股文,批判程朱理學(xué),把那些追逐科舉考試、仕途經(jīng)濟(jì)的封建文人叫做“祿蠹”??墒?,“瞬息間則又樂極悲生,人非物換”。他所愛的清凈女兒們死的死,散的散;自身又在家族安排下糊里糊涂與薛寶釵結(jié)婚,致使林黛玉淚盡而逝;再經(jīng)抄家之痛,越發(fā)唬得他瘋瘋傻傻。
為了報(bào)答天恩祖德,也為了盡快了卻塵緣,他以高魁貴子重振家業(yè)。最后情極而毒,懸崖撒手,跟隨一僧一道出走,回到青埂峰,“究竟是到頭一夢(mèng),萬境歸空”。
賈寶玉形象帶有曹雪芹自傳的色彩,但其本質(zhì)上屬于藝術(shù)虛構(gòu),是作者有意識(shí)塑造的集意淫、補(bǔ)天濟(jì)世、正邪兩賦三大美德于一身的典型形象,在世界文學(xué)史上極具創(chuàng)新性。
林黛玉
金陵十二釵之冠。林如海與賈敏之女,寶玉的姑表妹,寄居榮國府。她生性孤傲,不善處世,不屑種種流行的為人處事之道,多愁善感,才思敏捷。她與寶玉真心相愛,是寶玉反抗封建禮教的同盟,是自由戀愛的堅(jiān)定追求者。林黛玉是書中一位富有詩意美和理想色彩的悲劇形象。她美得讓人由衷地心疼和愛憐,更具藝術(shù)魅力的是她無與倫比的豐富而優(yōu)美的精神世界。她博覽群書,學(xué)識(shí)淵博,有多方面的才能,身上還閃耀著追求個(gè)性解放、爭(zhēng)取婚姻自由的樸素的民主主義思想的光輝。
薛寶釵
與黛玉并列金陵十二釵之冠,來自四大家族之薛家,薛姨媽之女,寶玉的姨表姐。她是一個(gè)復(fù)雜的矛盾糾葛體。她大方典雅,舉止雍容,既有大家閨秀卓越的氣質(zhì),沉靜淡泊、溫柔平和的性格,又有心靈深處隱藏的豪放大度。她對(duì)官場(chǎng)黑暗深惡痛絕,但仍規(guī)諫寶玉讀書做官。
王熙鳳
來自四大家族之王家,王夫人的內(nèi)侄女,賈璉之妻。她年輕美麗中透出尊貴,苗條的身段,風(fēng)騷的體格,不露的威風(fēng),貌似可喜,實(shí)則可畏。她精明強(qiáng)干,深得賈母和王夫人的信任,在榮國府中處于要位,是實(shí)際的管家奶奶。她為人處事圓滑周到,圖財(cái)害命的事也干過不少。
賈母
即史太君,來自四大家族之史家,賈府老太太,寶玉祖母。在賈家從重孫媳婦做起,一直到有了重孫媳婦。她憑著自己的精明能干,坐穩(wěn)了賈家大家長的位置,主持榮國府家政,直到年紀(jì)大了,才漸漸地不管事,交給兒孫媳婦。她是貴族的代表人物,享盡一生榮華富貴。
晴雯
榮國府的丫鬟。她長得風(fēng)流靈巧,針線活猶好。她的反抗性最強(qiáng),蔑視王夫人為籠絡(luò)小丫頭所施的小恩小惠,嘲諷向主子討好邀寵的襲人,抄檢大觀園時(shí)當(dāng)眾把王善保家的痛罵一頓。她的反抗遭到了殘酷報(bào)復(fù),病重時(shí)被攆出賈府。寶玉偷偷地去探望,她深為感動(dòng),當(dāng)夜悲慘地死去。
其他人物
|
家族 |
主人 |
奴仆 |
|
|
賈家 |
寧國府 |
賈珍—尤氏 |
茄官、銀蝶兒、萬兒、來升、喜兒、壽兒、栓兒 |
|
賈惜春 |
入畫、彩屏、彩兒 |
||
|
賈蓉—秦可卿 |
瑞珠、寶珠 |
||
|
焦大、王興、潘又安 |
|||
|
榮國府 |
賈母 |
鴛鴦、文官、琥珀、蕊珠、翡翠、玻璃、傻大姐、鸚鵡 |
|
|
賈赦—邢夫人 |
秋桐、費(fèi)婆子、王善保家的(陪房) |
||
|
賈政—王夫人 |
金釧、玉釧、彩霞、彩云、彩鸞、繡鸞、繡鳳、小霞、周瑞、周瑞家的(陪房) |
||
|
賈寶玉 |
襲人(蕊珠)、晴雯、麝月、秋紋、碧痕、春燕、四兒、芳官、茜雪、佳蕙、墜兒、檀云、綺霰、良兒、媚人、墨雨、紫綃、李嬤嬤(奶母)、宋嬤嬤、茗煙、掃紅、鋤藥、伴鶴、李貴、掃花、引泉、挑云、雙瑞、雙壽 |
||
|
賈璉—王熙鳳 |
平兒、小紅、豐兒、彩明、彩哥、來旺婦(鳳姐陪房)、昭兒、旺兒、隆兒、興兒、慶兒、善姐、王信、林之孝、林之孝家的、趙嬤嬤(賈璉奶母) |
||
|
賈元春 |
抱琴、青蕓、琴韻 |
||
|
賈迎春 |
司棋、繡橘、蓮花兒、柱兒媽(奶母)、柱兒媳婦、王善保家的(司棋姥姥) |
||
|
賈探春 |
侍書、艾官、翠墨、小蟬 |
||
|
賈惜春 |
入畫、彩屏、彩兒 |
||
|
李紈 |
素云、碧月 |
||
|
林黛玉 |
雪雁、紫鵑(鸚哥)、春纖、藕官、王媽媽(奶母) |
||
|
王家 |
王子騰 |
||
|
史家 |
史湘云 |
翠縷(縷兒)、葵官、周奶媽 |
|
|
薛家 |
薛姨媽 |
同喜、同貴 |
|
|
薛寶釵 |
鶯兒、文杏、蕊官 |
||
|
薛蟠—夏金桂 |
寶蟾、小舍兒 |
||
|
香菱(甄英蓮) |
臻兒 |
||
|
薛蝌—邢岫煙 |
篆兒 |
||
|
薛寶琴 |
小螺、豆官(豆童) |
||
作品鑒賞
思想內(nèi)容
《紅樓夢(mèng)》全面而深刻地反映了封建社會(huì)盛極而衰的時(shí)代特征。它所描寫的不是“洞房花燭、金榜題名”的愛情故事;而是寫封建貴族青年賈寶玉、林黛玉、薛寶釵之間的戀愛和婚姻悲劇。小說的巨大社會(huì)意義在于它不是孤立地去描寫這個(gè)愛情悲劇,而是以這個(gè)戀愛、婚姻悲劇為中心,寫出了當(dāng)時(shí)具有代表性的賈、王、史、薛四大家族的興衰,其中又以賈府為中心,揭露了封建社會(huì)后期的種種黑暗和罪惡,及其不可克服的內(nèi)在矛盾,對(duì)腐朽的封建統(tǒng)治階級(jí)和行將崩潰的封建制度作了有力的批判,使讀者預(yù)感到它必然要走向覆滅的命運(yùn)。同時(shí)小說還通過對(duì)貴族叛逆者的歌頌,表達(dá)了新的朦朧的理想。
《紅樓夢(mèng)》是一部內(nèi)涵豐厚的作品,《好了歌》和十二支《紅樓夢(mèng)曲》提示著賈寶玉所經(jīng)歷的三重悲劇。作者將賈寶玉和一群身份、地位不同的少女放在大觀園這個(gè)既是詩化的、又是真實(shí)的小說世界里,來展示她們的青春生命和美的被毀滅的悲劇。作品極為深刻之處在于,并沒有把這個(gè)悲劇完全歸于惡人的殘暴,其中一部分悲劇是封建勢(shì)力的直接摧殘,如鴛鴦、晴雯、司棋這些人物的悲慘下場(chǎng),但是更多的悲劇是封建倫理關(guān)系中的“通常之道德、通常之人情、通常之境遇”所造成的,是幾千年積淀而凝固下來的正統(tǒng)文化的深層結(jié)構(gòu)造成的人生悲劇。
《紅樓夢(mèng)》描繪了上至皇宮、下及鄉(xiāng)村的廣闊歷史畫面,廣泛而深刻地反映了封建社會(huì)末世復(fù)雜深刻的矛盾沖突,顯示了封建貴族的本質(zhì)特征和必然衰敗的歷史命運(yùn)。尤其深刻的是,在小說展示的賈府的生活圖畫里,顯示出維持著這個(gè)貴族之家的等級(jí)、名分、長幼、男女等關(guān)系的禮法習(xí)俗的荒謬,揭開了封建家族“溫情脈脈面紗”內(nèi)里的種種激烈的矛盾和斗爭(zhēng)。
《紅樓夢(mèng)》揭露了封建社會(huì)后期的種種黑暗和罪惡,及其不可克服的內(nèi)在矛盾,對(duì)腐朽的封建統(tǒng)治階級(jí)和行將崩潰的封建制度作了有力的批判,使讀者預(yù)感到它必然要走向覆滅的命運(yùn);同時(shí)小說還通過對(duì)貴族叛逆者的歌頌,表達(dá)了新的朦朧的理想。在中國文學(xué)史上,還沒有一部作品能把愛情的悲劇寫得像《紅樓夢(mèng)》那樣富有激動(dòng)人心的力量;也沒有一部作品能像它那樣把愛情悲劇的社會(huì)根源揭示得如此全面、深刻,從而對(duì)封建社會(huì)作出了最深刻有力的批判。
藝術(shù)成就
《紅樓夢(mèng)》突出的藝術(shù)成就,就是“它像生活和自然本身那樣豐富、復(fù)雜,而且天然渾成”,作者把生活寫得逼真而有味道?!都t樓夢(mèng)》里面大事件和大波瀾都描寫得非常出色,故事在進(jìn)行,人物性格在顯現(xiàn),洋溢著生活的興味,揭露了生活的秘密。它的細(xì)節(jié)描寫、語言描寫繼承發(fā)展了前代優(yōu)秀小說的傳統(tǒng)。
《紅樓夢(mèng)》塑造了眾多活生生的人物形象,他們有正面的,有反面的,有主要的,也有次要的,各自具有自己獨(dú)特的個(gè)性特征,而且其中不少形象已流行于生活之中,成為不朽的藝術(shù)典型,在中國乃至世界文學(xué)史上永遠(yuǎn)放射著奇光異彩。
《紅樓夢(mèng)》的情節(jié)結(jié)構(gòu),在以往傳統(tǒng)小說的基礎(chǔ)上,也有了新的重大的突破。它改變了以往如《水滸傳》《西游記》等一類長篇小說情節(jié)和人物單線發(fā)展的特點(diǎn),人物事件交錯(cuò)發(fā)展,彼此制約,創(chuàng)造了一個(gè)宏大完整而又自然的藝術(shù)結(jié)構(gòu),使眾多的人物活動(dòng)于同一空間和時(shí)間,并且使情節(jié)的推移也具有整體性,表現(xiàn)出作者卓越的藝術(shù)才思。
《紅樓夢(mèng)》的環(huán)境描寫充滿了詩情畫意,筆法可謂多樣、特色尤為鮮明。在中國古典小說中,融合精彩的環(huán)境描寫,以刻畫人物豐滿的形象和鮮明的個(gè)性,是作者的獨(dú)創(chuàng)。作者對(duì)人物活動(dòng)的社會(huì)環(huán)境沒有像一般小說一樣進(jìn)行詳細(xì)的描寫,而是采用似乎不經(jīng)意實(shí)則是別出心裁的粗筆點(diǎn)染,將大范圍的社會(huì)典型環(huán)境的描寫、特征融化到小說的細(xì)節(jié)描寫中,讓讀者感受到大廈將傾的時(shí)代變遷和社會(huì)生活的特別氛圍。
《紅樓夢(mèng)》語言成熟優(yōu)美。其特點(diǎn)是簡潔而純凈,準(zhǔn)確而傳神,樸素而多采,達(dá)到了爐火純青的境界。小說中那些寫景狀物的語言,繪色繪聲,使讀者仿佛身臨其境。
因而使《紅樓夢(mèng)》無論是在思想內(nèi)容上或是藝術(shù)技巧上都具有自己嶄新的面貌,具有永久的藝術(shù)魅力,使它足以卓立于世界文學(xué)之林而毫無遜色。
版本系統(tǒng)
大陸正版
1.作家程乙本:《紅樓夢(mèng)》,汪靜之整理,俞平伯、華粹深、李鼎芳、啟功注釋,沈尹默題字,作家出版社1953年出版。
2.人文程乙本:《紅樓夢(mèng)》,啟功注釋,周汝昌、周紹良、李易校訂,沈尹默題字,人民文學(xué)出版社1957年第1版,1959年第2版,1964年第3版。
3.人文紅研本:《紅樓夢(mèng)》(中國古典文學(xué)讀本叢書、世界文學(xué)名著文庫),中國藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所校注,沈尹默題字,前80回以庚辰本作底本,后40回以程甲本作底本,人民文學(xué)出版社1982年第1版,1996年第2版,2008年第3版。
4.北師程甲本:《紅樓夢(mèng)》(校注本),啟功任顧問,張俊、聶石樵、周紀(jì)彬注釋,簡體豎排,北京師范大學(xué)出版社1987年第1版。簡體橫排版由中華書局1998年出版,2010年再版。
5.人文俞校本:《紅樓夢(mèng)》(中國古代小說名著插圖典藏系列),俞平伯校訂,王惜時(shí)參校,前八十回以戚序本作底本,后四十回以程乙本作底本,全書加入啟功的注釋,人民文學(xué)出版社2000年第1版。
6.上古匯評(píng)本:《紅樓夢(mèng)》(三家評(píng)本),王希廉、姚燮、張新之的匯評(píng)本,申孟、王維堤、張明華、甘林點(diǎn)校,以光緒十五年(1889)上海石印《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》作底本,上海古籍出版社2014年第1版。
7.八家評(píng)批本:《八家評(píng)批紅樓夢(mèng)》,收錄王希廉、姚燮、張新之、二知道人、諸聯(lián)、涂瀛、解盦居士、洪秋蕃共八家評(píng)點(diǎn),馮其庸校訂,陳其欣助纂,以程甲本作底本,文化藝術(shù)出版社1991年第1版。江西教育出版社2000年再版,改題《重校八家評(píng)批紅樓夢(mèng)》。
8.脂評(píng)匯校本:《脂硯齋評(píng)批紅樓夢(mèng)》,黃霖校點(diǎn),120回,齊魯書社1994年版;《脂本匯校石頭記》,鄭慶山校,120回,作家出版社2003年版;《紅樓夢(mèng)》,周汝昌匯校,80回,人民出版社2006年第1版;《紅樓夢(mèng)脂評(píng)匯校本》,吳銘恩匯校,80回,萬卷出版公司2013年版;《紅樓夢(mèng)》,果麥匯校,120回,三秦出版社2017年版。
程本系統(tǒng)
1.程甲本:《新鐫全部繡像紅樓夢(mèng)》,清乾隆五十六年辛亥(1791年)萃文書屋活字本,程偉元、高鶚整理出版。程、高在曹雪芹逝世28年以后,竭力搜集其留下的前80回及零散的后40回殘稿,“集腋成裘”“細(xì)加厘剔”“截長補(bǔ)短”,終于將120回的《紅樓夢(mèng)》“公諸同好”。
2.程乙本:《新鐫全部繡像紅樓夢(mèng)》,清乾隆五十七年壬子(1792年)萃文書屋活字本,程偉元、高鶚整理出版。
3.翻刻本:東觀閣本、本衙藏本、藤花榭本、善因樓本、三讓堂本、緯文堂本、文元堂本、妙復(fù)軒本、增評(píng)補(bǔ)圖石頭記。
脂本系統(tǒng)
1.夢(mèng)稿本:《乾隆抄本百廿回紅樓夢(mèng)稿》,咸豐年間于源題曰“紅樓夢(mèng)稿”,楊繼振舊藏,亦稱“楊藏本”、“脂稿本”。第78回末有“蘭墅(高鶚字)閱過”字樣。1959年出現(xiàn)于北京,由中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所購藏。夢(mèng)稿本最大的特征是擁有完整的120回,原文吳語特多,它是一部手稿,但無論原文和改文都不是高鶚的筆跡。其改文被其他脂本及程本所繼承。
2.庚辰本:存78回(1-80回,內(nèi)缺64、67兩回)。此本有與己卯本相同的雙行小字批。1933年徐星署花八塊大洋購于隆福寺,后燕京大學(xué)圖書館以二兩黃金輾轉(zhuǎn)購得,現(xiàn)藏北京大學(xué)圖書館。
3.鄭藏本:僅存兩回(23、24回),原由鄭振鐸藏,后捐國家圖書館。
4.甲辰本:乾隆甲辰(1784年)夢(mèng)覺主人序本,亦稱“夢(mèng)覺本”。題“紅樓夢(mèng)”,脂批較少,文字簡約,其文字基本被程甲本所繼承。1953年出現(xiàn)于山西,現(xiàn)藏國家圖書館。
5.俄藏本:存78回(1-80回,內(nèi)缺5、6兩回),藏于前蘇聯(lián)列寧格勒東方學(xué)研究所。約有300余條批語,眉批和行間批系后人所加,雙行小字批是庚辰等抄本的舊文。據(jù)稱于清道光十二年(1832)傳入俄國。
6.卞藏本:存前十回正文及33-80回回目,卞亦文于2006年在上海以19.8萬人民幣拍得。
7.甲戌本:存十六回(1-8回、13-16回、25-28回),此本脂批說曹雪芹死于“壬午除夕”。初由咸同年間大興藏書家劉銓福收藏,胡適1927年得之于上海,后存放美國康奈爾大學(xué)圖書館,2005年初歸藏上海博物館。
8.己卯本:存41回又兩個(gè)半回。此本為怡親王府的抄藏本。第1-20回、31-40回、61-70回(內(nèi)64、67兩回由后人補(bǔ)抄)原由董康、陶洙所藏,現(xiàn)藏國家圖書館;第55回下半至第59回上半現(xiàn)藏國家博物館。
9.戚本:卷首有戚蓼生的序。下分三種版本:張開模舊藏戚序本(戚張本)、澤存書庫舊藏戚序本(戚寧本)、有正書局石印戚序本(有正本)。戚張本前40回現(xiàn)藏上海圖書館,戚寧本現(xiàn)藏南京圖書館。
10.王府本:文字系統(tǒng)及抄錄行款大體與戚本同。原存74回(1-80回,內(nèi)缺57-62回),后據(jù)刻本補(bǔ)抄了后40回,也補(bǔ)抄了其中缺失的6回及程偉元的序,現(xiàn)存120回,藏國家圖書館。
11.舒序本:存前40回。因舒元煒序作于乾隆己酉(1789),亦稱“己酉本”。原由吳曉鈴藏,后捐藏首都圖書館。
重要譯本
《紅樓夢(mèng)》有藏、蒙、維吾爾、哈薩克、朝鮮多種少數(shù)民族文字的譯本,且已被翻譯成英文、俄文、德文、日文、法文、韓文、意大利文等30多種語言,有100多個(gè)譯本,全譯本有26個(gè)。重要版本舉例如下:
1.少數(shù)民族蒙古語節(jié)譯本:《新譯紅樓夢(mèng)》,(清)哈斯寶譯,道光二十七年(1847)抄本
2.英文全譯本(霍克思版):《TheStoryOftheStone》(石頭記),戴維·霍克思、約翰·閔福德合譯,1973—1986年出版
3.英文全譯本(楊憲益版):《ADreamofRedMansions》(紅樓夢(mèng)),楊憲益、戴乃迭合譯,1978—1980年出版
4.俄文全譯本:《紅樓夢(mèng)》,巴納秀克譯,1958年出版
5.德文節(jié)譯本:《紅樓夢(mèng)》,弗蘭茨·庫恩譯,1932年出版
6.法文全譯本:《紅樓夢(mèng)》,李治華譯,雅歌、鐸爾孟助譯,1981年出版
7.日文全譯本:《紅樓夢(mèng)》(3卷),伊藤漱平譯,1958年平凡社初刊,1971—1973年修訂版
作者簡介
曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢(mèng)》的作者,祖籍存在爭(zhēng)議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。
曹雪芹早年在南京江寧織造府親歷了一段錦衣紈绔、富貴風(fēng)流的生活。曾祖父曹璽任江寧織造;曾祖母孫氏做過康熙帝的保姆;祖父曹寅做過康熙帝的伴讀和御前侍衛(wèi),后任江寧織造,兼任兩淮巡鹽監(jiān)察御使,極受康熙寵信。雍正六年(1728年),曹家因虧空獲罪被抄家,曹雪芹隨家人遷回北京老宅。后又移居北京西郊,靠賣字畫和朋友救濟(jì)為生。曹家從此一蹶不振,日漸衰微。經(jīng)歷了生活中的重大轉(zhuǎn)折,曹雪芹深感世態(tài)炎涼,對(duì)封建社會(huì)有了更清醒、更深刻的認(rèn)識(shí)。他蔑視權(quán)貴,遠(yuǎn)離官場(chǎng),過著貧困如洗的艱難日子。曹雪芹素性放達(dá),愛好廣泛,對(duì)金石、詩書、繪畫、園林、中醫(yī)、織補(bǔ)、工藝、飲食等均有所研究。他以堅(jiān)韌不拔的毅力,歷經(jīng)多年艱辛,終于創(chuàng)作出極具思想性、藝術(shù)性的偉大作品——《紅樓夢(mèng)》。曹雪芹移居北京西郊后,生活更加窮苦,“滿徑蓬蒿”,“舉家食粥酒常賒”。
乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫(yī)而逝。關(guān)于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說。
作品評(píng)價(jià)
古代評(píng)價(jià)
清代王希廉《護(hù)花主人總評(píng)》:《石頭記》也是說夢(mèng),而立意作法,另開生面。前后兩大夢(mèng),皆游太虛幻境。而一是真夢(mèng),雖閱冊(cè)聽歌,茫然不解;一是神游,因緣定數(shù),了然記得。且有甄士隱夢(mèng)得一半幻境,絳蕓軒夢(mèng)語含糊,甄寶玉一夢(mèng)而頓改前非,林黛玉一夢(mèng)而情癡愈痼。又有柳湘蓮夢(mèng)醒出家,香菱夢(mèng)里作詩,寶玉夢(mèng)與甄寶玉相合,妙玉走魔惡夢(mèng),小紅私情癡夢(mèng),尤二姐夢(mèng)妹勸斬妒婦,鳳姐夢(mèng)人強(qiáng)奪錦匹,寶玉夢(mèng)至陰司,襲人夢(mèng)見寶玉,秦氏、元妃等托夢(mèng),及寶玉想夢(mèng)無夢(mèng)等事,穿插其中。與別部小說傳奇說夢(mèng)不同。文人心思,不可思議。
一部書中,翰墨則詩詞歌賦,制藝尺牘,爰書戲曲,以及對(duì)聯(lián)匾額,酒令燈謎,說書笑話,無不精善;技藝則琴棋書畫,醫(yī)卜星相,及匠作構(gòu)造,栽種花果,畜養(yǎng)禽鳥,針黹烹調(diào),巨細(xì)無遺;人物則方正陰邪,貞淫頑善,節(jié)烈豪俠,剛強(qiáng)懦弱,及前代女將,外洋詩人,仙佛鬼怪,尼僧女道,倡伎優(yōu)伶,黠奴豪仆,盜賊邪魔,醉漢無賴,色色皆有;事跡則繁華筵宴,奢縱宣淫,操守貪廉,宮闈儀制,慶吊盛衰,判獄靖寇,以及諷經(jīng)設(shè)壇,貿(mào)易鉆營,事事皆全;甚至壽終夭折,暴亡病故,丹戕藥誤,及自刎被殺,投河跳井,懸梁受逼,并吞金服毒,撞階脫精等事,亦件件俱有??芍^包羅萬象,囊括無遺,豈別部小說所能望見項(xiàng)背!
清代諸聯(lián)《明齋主人總評(píng)》:書中無一正筆,無一呆筆,無一復(fù)筆,無一閑筆,皆在旁面、反面、前面、后面渲染出來。中有點(diǎn)綴,有剪裁,有安放?;蚝蠡刂孪葹樘岢福蚯盎刂麻e中補(bǔ)點(diǎn)。筆臻靈妙,使人莫測(cè)??傢氼I(lǐng)其筆外之深情,言時(shí)之景狀。作者無所不知,上自詩詞文賦、琴理畫趣,下至醫(yī)卜星象、彈棋唱曲、葉戲陸博諸雜技,言來悉中肯綮。想八斗之才又被曹家獨(dú)得。全部一百二十回書,吾以三字概之:曰新、曰真、曰文。
清代張新之《紅樓夢(mèng)讀法》:是書敘事,取法《戰(zhàn)國策》、《史記》、三蘇文處居多。《石頭記》脫胎在《西游記》,借徑在《金瓶梅》,攝神在《水滸傳》。
清代戚蓼生《石頭記序》:吾聞絳樹兩歌,一聲在喉,一聲在鼻;黃華二牘,左腕能楷,右腕能草。神乎技也,吾未之見也。今則兩歌而不分乎喉鼻,二牘而無區(qū)乎左右,一聲也而兩歌,一手也而二牘,此萬萬不能有之事,不可得之奇,而竟得之《石頭記》一書。嘻!異矣?!瓕戦|房則極其雍肅也,而艷冶已滿紙矣;狀閥閱則極豐整也,而式微已盈睫矣;寫寶玉之淫而癡也,而多情善悟,不減歷下瑯琊;寫黛玉之妒而尖也,而罵愛深憐,不啻桑娥石女。……蓋聲止一聲,手止一手,而淫佚貞靜,悲戚歡愉,不啻雙管齊下也。噫,異矣!
清代脂硯齋《紅樓夢(mèng)旨義》:此書只是著意于閨中,故敘閨中之事切,略涉于外事者則簡,不得謂其不均也。此書不敢干涉朝廷,凡有不得不用朝政者,只略用一筆帶出,蓋實(shí)不敢以寫兒女之筆墨唐突朝廷之上也,又不得謂其不備。詩曰:浮生著甚苦奔忙,盛席華筵終散場(chǎng)。悲喜千般同幻渺,古今一夢(mèng)盡荒唐。謾言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長。字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。
近代評(píng)價(jià)
近代文學(xué)家王國維:《紅樓夢(mèng)》,哲學(xué)的也,宇宙的也,文學(xué)的也。此《紅樓夢(mèng)》之所以大背于吾國人之精神,而其價(jià)值亦即存乎此。……《紅樓夢(mèng)》一書與一切喜劇相反,徹頭徹尾之悲劇也!
近代教育家蔡元培:《石頭記》者,清康熙朝政治小說也。作者持民族主義甚摯,書中本事在吊明之亡,揭清之失,而尤于漢族名士仕清者離痛惜之意。
近代詩人黃遵憲:《紅樓夢(mèng)》乃開天辟地、從古到今第一部好小說,當(dāng)與日月爭(zhēng)光,萬古不磨者。
現(xiàn)代評(píng)價(jià)
現(xiàn)代文學(xué)家魯迅:《紅樓夢(mèng)》是中國許多人所知道,至少,是知道這名目的書。誰是作者和續(xù)者姑且勿論,單是命意,就因讀者的眼光而有種種:經(jīng)學(xué)家看見《易》,道學(xué)家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……全書所寫,雖不外悲喜之情,聚散之跡,而人物事故,則擺脫舊套,與在先之人情小說甚不同?!劣谡f到《紅樓夢(mèng)》的價(jià)值,可是在中國底小說中實(shí)在是不可多得的。其要點(diǎn)在敢于如實(shí)描寫,并無諱飾,和從前的小說敘好人完全是好,壞人完全是壞的,大不相同,所以其中所敘的人物,都是真的人物??傊杂小都t樓夢(mèng)》出來以后,傳統(tǒng)的思想和寫法都打破了?!俏恼碌撵届缓屠p綿,倒是還在其次的事。
現(xiàn)代文學(xué)家胡適:因?yàn)椤都t樓夢(mèng)》是曹雪芹“將真事隱去”的自敘,故他不怕瑣碎,再三再四的描寫他家由富貴變成貧窮的情形。我們看曹寅一生的歷史,決不像一個(gè)貪官污吏;他家所以后來衰敗,他的兒子所以虧空破產(chǎn),大概都是由于他一家都愛揮霍,愛擺闊架子;講究吃喝,講究場(chǎng)面;收藏精本的書,刻行精本的書;交結(jié)文人名士,交結(jié)貴族大官,招待皇帝,至于四次五次;他們又不會(huì)理財(cái),又不肯節(jié)??;講究揮霍慣了,收縮不回來:以至于虧空,以至于破產(chǎn)抄家?!都t樓夢(mèng)》只是老老實(shí)實(shí)的描寫這一個(gè)“坐吃山空”“樹倒猢猻散”的自然趨勢(shì)。因?yàn)槿绱?,所以《紅樓夢(mèng)》是一部自然主義的杰作。
現(xiàn)代理論家毛澤東:不讀《紅樓夢(mèng)》,就不了解封建社會(huì)?!ㄖ袊^去)除了地大物博,人口眾多,歷史悠久,以及在文學(xué)上有部《紅樓夢(mèng)》等等以外,很多地方不如人家,驕傲不起來?!都t樓夢(mèng)》不僅要當(dāng)做小說看,而且要當(dāng)做歷史看。他寫的是很細(xì)致的、很精細(xì)的社會(huì)歷史。……《金瓶梅》是《紅樓夢(mèng)》的祖宗,沒有《金瓶梅》就寫不出《紅樓夢(mèng)》。但是,《金瓶梅》的作者不尊重女性,《紅樓夢(mèng)》《聊齋志異》是尊重女性的。
毛澤東喜愛讀《紅樓夢(mèng)》,并且提倡干部讀《紅樓夢(mèng)》,他經(jīng)常征引《紅樓夢(mèng)》中的典故來喻事說理。毛澤東不僅自己喜歡讀《紅樓夢(mèng)》,還提倡高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)干部和他身邊的工作人員讀,他生前多次督促他們讀《紅樓夢(mèng)》。毛澤東透過《紅樓夢(mèng)》中的藝術(shù)形象,把握其反映的封建社會(huì)衰落與更迭的規(guī)律,并從中洞察其積極的意義與希望之所在。
現(xiàn)代紅學(xué)家俞平伯:《紅樓夢(mèng)》作者第一本領(lǐng),是善寫人情。細(xì)細(xì)看去,凡寫書中人沒有一個(gè)不適如其分際,沒有一個(gè)過火的;寫事寫景亦然。《紅樓夢(mèng)》自發(fā)牢騷,自感身世,自懺情孽,于是不能自已的發(fā)為文章。并且他底材料全是實(shí)事,不能任意顛倒改造的,于是不得已要打破窠臼得罪讀者了。作者當(dāng)時(shí)或是不自覺的也未可知,不過這總是《紅樓夢(mèng)》底一種大勝利,大功績?!都t樓夢(mèng)》作者底第一大本領(lǐng),只是肯說老實(shí)話,只是做一面公平的鏡子。
現(xiàn)代紅學(xué)家周汝昌:《紅樓夢(mèng)》是我們中華民族的一部古往今來、絕無僅有的“文化小說”。如果你想要了解中華民族的文化特點(diǎn)特色,最好的——既最有趣味又最為捷便(具體、真切、生動(dòng))的辦法就是去讀通了《紅樓夢(mèng)》?!都t樓夢(mèng)》是一部以重人、愛心、唯人為中心思想的書,是我們中華文化史上的一部最偉大的著作?!都t樓夢(mèng)》是我們中華民族文化的代表性最強(qiáng)的作品。
國外評(píng)價(jià)
俄國漢學(xué)家瓦西里·帕夫洛維奇·瓦西里耶夫:《紅樓夢(mèng)》寫得如此美妙,如此有趣,以致非得產(chǎn)生模仿者不可!
德國漢學(xué)家弗朗茨·庫恩:這樣一個(gè)關(guān)心精神文明的歐洲,怎么可能把《紅樓夢(mèng)》這樣一部保持完整的巨大藝術(shù)品、這樣一座文化豐碑忽視和遺忘了一百年之久呢?(《紅樓夢(mèng)》1932年德文節(jié)譯本“后記”)
1910年版《大英百科全書》:《紅樓夢(mèng)》是一部非常高級(jí)的作品,它的情節(jié)復(fù)雜而富有獨(dú)創(chuàng)性。
1981年法國《快報(bào)周刊》:現(xiàn)在出版這部巨著的完整譯本,填補(bǔ)了長達(dá)兩個(gè)世紀(jì)令人痛心的空白。這樣一來,人們好像突然發(fā)現(xiàn)了塞萬提斯和莎士比亞。我們似乎發(fā)現(xiàn),法國古典作家普魯斯特、馬里沃和司湯達(dá),由于厭倦于各自苦心運(yùn)筆,決定合力創(chuàng)作,完成了這樣一部天才的鴻篇巨著?!都t樓夢(mèng)》是“宇宙性的杰作”,曹雪芹具有布魯斯特的敏銳的目光,托爾斯泰的同情心,繆西爾的才智和幽默,有巴爾扎克的洞察和再現(xiàn)包括整個(gè)社會(huì)自下而上的各階層的能力。
2014年英國《每日電訊報(bào)》:這本史詩般的巨著以白話文而非文言文寫就。全書中出現(xiàn)了400多個(gè)人物,以一個(gè)貴族家庭中的兩個(gè)分支為主線,講述了一個(gè)凄美的愛情故事,充滿人文主義精神。
后世影響
國內(nèi)影響
《紅樓夢(mèng)》問世不久,曾經(jīng)以手抄本的形式流傳了三十年,被人們視為珍品?!爱?dāng)時(shí)好事者每傳抄一部,置廟市中,昂其價(jià),得金數(shù)十,可謂不脛而走者矣!”(程刻《紅樓夢(mèng)》程偉元序)及用活字印刷出版后,立即流行南北。
據(jù)清代一些文人筆記的零星記載,《紅樓夢(mèng)》當(dāng)時(shí)已成為人們談?wù)摰闹行摹>熈鱾鞯闹裰υ~說:“開談不說《紅樓夢(mèng)》,縱讀詩書也枉然!”在談?wù)摃r(shí),有時(shí)因雙方爭(zhēng)執(zhí)不下,“遂相齟齬,幾揮老拳”。民間戲曲、彈詞演出《紅樓夢(mèng)》時(shí),觀眾為之“感嘆欷,聲淚俱下”(梁恭辰《勸戒四錄》)。甚至有人讀了《紅樓夢(mèng)》,由于酷愛書中人物以至癡狂(見《三借廬贅談》《庸床齋筆記》等書)。
《紅樓夢(mèng)》杰出的創(chuàng)作成就,給后世作家提供了豐富的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),直至中國現(xiàn)代文學(xué)中,也有明顯受《紅樓夢(mèng)》影響取得一定成就的作品。歷來以《紅樓夢(mèng)》題材創(chuàng)作的詩、詞、戲曲、小說、電影、繪畫就更不勝枚舉。
|
《紅樓夢(mèng)》程甲本 |
繡像24幅 |
|
《紅樓夢(mèng)》雙清仙館本 |
插圖64頁 |
|
《增評(píng)補(bǔ)圖石頭記》 |
繡像12頁,插圖252幅 |
|
《增評(píng)補(bǔ)像全圖金玉緣》 |
繡像120頁,插圖240幅 |
|
《增評(píng)加批金玉緣圖說》 |
繡像加插圖共300幅 |
|
《紅樓夢(mèng)散套》 |
荊石山民繪畫,插圖32幅 |
|
《紅樓夢(mèng)圖詠》 |
改琦繪畫,繡像56幅 |
|
《金玉緣》石版畫冊(cè) |
李鞠儕繪畫,插圖300余幅 |
|
《紅樓夢(mèng)》英譯本 |
戴敦邦繪畫,插圖36幅 |
|
《紅樓人物百圖》 |
戴敦邦繪畫,105幅 |
|
《紅樓夢(mèng)——金陵十二釵》國畫 |
劉旦宅繪畫,12幅 |
|
版本 |
片名 |
導(dǎo)演 |
主演 |
|
經(jīng)典版 |
|||
|
1962年上海海燕越劇電影 |
《紅樓夢(mèng)》 |
岑范 |
徐玉蘭,王文娟,呂瑞英,金采風(fēng) |
|
1987年央視版電視劇 |
《紅樓夢(mèng)》 |
王扶林 |
陳曉旭,歐陽奮強(qiáng),張莉,鄧婕 |
|
電視劇 |
|||
|
1975年香港TVB版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
鐘景輝等 |
伍衛(wèi)國,汪明荃,呂有慧 |
|
1977年香港佳視版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
陳宇超 |
伍衛(wèi)國,毛舜筠,米雪,鄭雷 |
|
1978年臺(tái)灣華視版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
李英 |
程秀瑛,龍隆 |
|
1983年臺(tái)灣華視單元?jiǎng)?/p> |
《風(fēng)雅劇集紅樓夢(mèng)》 |
李陸齡,趙永馨,陳琪,李麗鳳 |
|
|
1996年臺(tái)灣華視版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
鐘本偉,張玉嬿,鄒琳琳,徐貴櫻 |
|
|
2000年杭州南廣越劇 |
《紅樓夢(mèng)》 |
梁永璋 |
錢惠麗、余彬、何嘉儀、趙海英 |
|
2009年“山寨版” |
《黛玉傳》 |
李平 |
馬天宇,閔春曉,鄧莎,王子瑜 |
|
2010年中影新版 |
《新紅樓夢(mèng)》 |
李少紅 |
蔣夢(mèng)婕,楊洋,白冰,姚笛 |
|
電影 |
|||
|
1924年京劇電影 |
《黛玉葬花》 |
梅蘭芳 |
|
|
1927年上海復(fù)旦版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
任彭年等 |
陸劍芬,陸劍芳,周空空 |
|
1928年上??兹赴?/p> |
《紅樓夢(mèng)》 |
程樹仁 |
陳一棠,陸美玲,嚴(yán)月嫻,夏佩珍 |
|
1944年上海中華版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
卜萬蒼 |
袁美云,周璇,王丹鳳,白虹 |
|
1949年香港青華版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
周詩祿 |
張活游、小燕飛 |
|
1952年香港長城版 |
《新紅樓夢(mèng)》 |
岳楓 |
李麗華,嚴(yán)俊,歐陽莎菲,夏夢(mèng) |
|
1962年香港邵氏黃梅戲 |
《紅樓夢(mèng)》 |
袁秋楓 |
樂蒂,任潔,丁紅 |
|
1977年香港邵氏 |
《金玉良緣紅樓夢(mèng)》 |
李翰祥 |
張艾嘉,林青霞,米雪 |
|
1978年臺(tái)灣黃梅調(diào) |
《新紅樓夢(mèng)》 |
金漢 |
凌波,周芝明,李菁 |
|
1989年北影版 |
《紅樓夢(mèng)》 |
謝鐵驪等 |
夏菁,陶慧敏,傅藝偉,劉曉慶 |
|
2007年越劇舞臺(tái)電影 |
《紅樓夢(mèng)》 |
韋翔東 |
鄭國鳳,王志萍,金靜飾,謝群英 |
|
2012年昆曲電影 |
《紅樓夢(mèng)》 |
龔應(yīng)恬 |
翁佳慧,朱冰貞,邵天帥,魏春榮 |
|
書名 |
起續(xù)章回 |
新續(xù)回?cái)?shù) |
作者 |
|
獨(dú)立原創(chuàng)(接續(xù)程本) |
|||
|
《紅樓圓夢(mèng)》(繪圖金陵十二釵后傳) |
120回 |
30 |
臨鶴山人 |
|
《紅樓夢(mèng)影》 |
120回 |
24 |
顧春 |
|
《綺樓重夢(mèng)》(紅樓續(xù)夢(mèng)、蜃樓情夢(mèng)) |
120回 |
48 |
王蘭沚 |
|
《補(bǔ)紅樓夢(mèng)》(補(bǔ)石頭記) |
120回 |
48 |
嫏環(huán)山樵 |
|
《紅樓真夢(mèng)》(石頭記補(bǔ)) |
120回 |
64 |
郭則沄 |
|
《紅樓復(fù)夢(mèng)》 |
120回 |
100 |
陳少海 |
|
《續(xù)紅樓夢(mèng)新編》 |
120回 |
40 |
海圃主人 |
|
《續(xù)紅樓夢(mèng)稿》(續(xù)紅樓夢(mèng)) |
120回 |
20 |
張曜孫 |
|
《反續(xù)紅樓》 |
120回 |
18 |
凌豌豆 |
|
《紅樓幻夢(mèng)》(幻夢(mèng)奇緣) |
97回 |
24 |
花月癡人 |
|
《紅樓夢(mèng)補(bǔ)》(紅樓姊妹篇) |
97回 |
48 |
歸鋤子 |
|
《續(xù)紅樓夢(mèng)》(秦續(xù)紅樓夢(mèng)) |
97回 |
30 |
秦子忱 |
|
《后紅樓夢(mèng)》 |
90回 |
30 |
逍遙子 |
|
現(xiàn)代偽續(xù)(接續(xù)脂本) |
|||
|
《紅樓夢(mèng)新續(xù)》(續(xù)紅樓夢(mèng)) |
80回 |
20 |
周玉清 |
|
《黛玉之死》 |
80回 |
12 |
西嶺雪 |
|
《劉心武續(xù)紅樓夢(mèng)》 |
80回 |
28 |
劉心武 |
|
《夢(mèng)續(xù)紅樓》 |
79回 |
29 |
胡楠 |
|
《癸酉本石頭記》(吳氏石頭記) |
80回 |
28 |
金俊俊、何玄鶴 |
|
《法文版石頭記后28回》 |
80回 |
28 |
張貴林 |
兩百年來對(duì)《紅樓夢(mèng)》的研究工作一直沒有間斷,并有大量的研究著作產(chǎn)生,成為一種專門的學(xué)問——“紅學(xué)”,這在中國文學(xué)史上是罕有的現(xiàn)象。
世界影響
日本
《紅樓夢(mèng)》最早流傳到海外是在乾隆五十八年(1793年),當(dāng)時(shí)由浙江到達(dá)日本的一艘船上載有67種中國圖書,其中就有“《紅樓夢(mèng)》9部18套”。曲亭馬琴《南總理見八犬傳》中,八犬士每人出生時(shí)身上都有一顆靈珠的構(gòu)思,很可能是從《紅樓夢(mèng)》中寶玉含玉降生得到的啟示。1892年,森槐南翻譯了《紅樓夢(mèng)》第一回楔子,發(fā)表在《城南評(píng)論》第2號(hào)上。以此為肇始,各種形式的日譯本層出不窮。直到20世紀(jì)30年代,許多日本人到中國留學(xué)時(shí),都還在用《紅樓夢(mèng)》學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)的北京話。兩個(gè)多世紀(jì)里,“日本紅學(xué)”的學(xué)術(shù)文章和譯作從數(shù)量上看一直都在國外紅學(xué)中占有領(lǐng)先地位。
朝鮮半島
1800年前后,就有了中、朝文對(duì)照的全譯抄本《紅樓夢(mèng)》,成為朝廷文官受命為王妃或?qū)m女提供的消遣讀物。由于深受《紅樓夢(mèng)》的影響,朝鮮半島的文人們還創(chuàng)作了風(fēng)格類似的作品,如《玉樓夢(mèng)》《九云記》等。
法國
1981年11月,《紅樓夢(mèng)》由法國著名的伽里瑪出版社列入法國最負(fù)盛名的文學(xué)叢書中出版后,社會(huì)上頓時(shí)掀起一股“紅樓熱”。盡管這套3400頁、分上下兩卷的法文《紅樓夢(mèng)》定價(jià)十分昂貴,但目前已經(jīng)再版4次。這三位翻譯家并肩戰(zhàn)斗的故事,還被成都出生的旅法華人女作家鄭碧賢寫成一本書:《紅樓夢(mèng)在法蘭西的命運(yùn)》。
西班牙
博爾赫斯選譯了《紅樓夢(mèng)》的部分章節(jié),1940年出版。在博爾赫斯眼里,《紅樓夢(mèng)》中的太虛幻境、風(fēng)月寶鑒、現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境的交替模糊,與博爾赫斯在文學(xué)創(chuàng)作中所鐘情的迷宮、鏡子和幻境存在著某種意義上的契合。因此,盡管博爾赫斯以對(duì)長篇小說挑剔而著稱,卻從來不吝于向《紅樓夢(mèng)》獻(xiàn)上他的溢美之詞。北京大學(xué)西班牙語系教授趙振江在秘魯專家米爾克·拉烏埃爾從英譯本轉(zhuǎn)譯的西語《紅樓夢(mèng)》基礎(chǔ)上,翻譯出一個(gè)更好的西語《紅樓夢(mèng)》三卷本,于1988、1989和2005年分別出版面世,引起了巨大轟動(dòng),備受好評(píng)。
英美
美國哥倫比亞大學(xué)的中文教授王際真英文節(jié)譯本譯文流暢、準(zhǔn)確,導(dǎo)言部分被譽(yù)為英文翻譯本之冠,受到西方讀者的好評(píng),影響較大。英國牛津大學(xué)教授霍克思的新譯本最大特色是靈活,充分考慮到文化差異,比如將“巧媳婦做不出沒米的粥”譯為“沒有面粉做不了面包”等,深受英語讀者的歡迎,算是在西方世界影響較大的《紅樓夢(mèng)》英譯本。有專家把它與李約瑟的《中國科技史》相提并論,認(rèn)為都是中英文化交流史上的大事。
作者爭(zhēng)議
前八十回
曹雪芹說
清朝時(shí),《紅樓夢(mèng)》作者是謎,“相傳不一,究未知出自何人”,史料記載有明珠之子、曹寅之子、曹寅之孫等幾種說法,胡適據(jù)此考證判斷,曹寅之孫曹雪芹即是賈寶玉的人物原型,并由此斷定他是《紅樓夢(mèng)》的作者。
曹雪芹(約1715—約1763),名沾,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢(mèng)》作者,籍貫沈陽(一說遼陽),生于南京,約十三歲時(shí)遷回北京。曹雪芹出身清代內(nèi)務(wù)府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子,約生于1724年)。
曹雪芹著《紅樓夢(mèng)》,有史證,有自證。史證即胡適、周汝昌等人考證出來的史料,自證即原著第一回作者自序及署名。文中與書名題旨“金陵十二釵”、自題詩“滿紙荒唐言”、創(chuàng)作經(jīng)過“披閱十載增刪五次”、作者齋號(hào)“悼紅軒”都能相聯(lián)系的只有曹雪芹。要確立曹雪芹的著作權(quán),文本內(nèi)的作者署名是力證。至于曹雪芹前面的那一串名字,則另有深意:首先是障眼法,羅列一堆馬甲以防范文字獄風(fēng)險(xiǎn);其次是自謙,曹雪芹集中華傳統(tǒng)文化之大成,站在五千年古圣先賢的肩膀上創(chuàng)作《紅樓夢(mèng)》,他筆下的賈府一家之史吸收了二十五史之精華,故自謙“披閱增刪”,以示不敢貪天之功為己有,不敢貪古圣先賢之功為己有,與作者自云“雖我不學(xué),下筆無文”表現(xiàn)的自謙態(tài)度一致;再次是入圣,曹雪芹署名附著于女媧補(bǔ)天神話,石頭、空空道人都是神話形象,東魯孔梅溪?jiǎng)t調(diào)侃山東孔圣人之后(即衍圣公),從而構(gòu)筑一條由天到人、由神話到現(xiàn)實(shí)的傳承路徑,強(qiáng)化《石頭記》受命于天的神圣性。
胡適考證,曹雪芹早年在南京江寧織造府親歷了一段錦衣紈绔、富貴風(fēng)流的生活。至雍正六年(1728),曹家因虧空獲罪被抄家,曹雪芹隨家人遷回北京老宅。后又移居北京西郊,靠賣字畫和朋友救濟(jì)為生。曹雪芹素性放達(dá),愛好廣泛,對(duì)金石、詩書、繪畫、園林、中醫(yī)、織補(bǔ)、工藝、飲食等均有所研究。他以堅(jiān)韌不拔的毅力,歷經(jīng)多年艱辛,終于創(chuàng)作出極具思想性、藝術(shù)性的偉大作品——《紅樓夢(mèng)》。
非曹雪芹說
自20世紀(jì)70年代起,曹雪芹的著作權(quán)受到戴不凡等紅學(xué)家的質(zhì)疑。
雍正五年(1727年)曹雪芹十二歲時(shí),其叔曹頫因罪被罷官入獄,次年正月曹家被抄,雪芹隨家人移居北京,他在南京僅度過了自己的童年,沒有機(jī)會(huì)和可能像賈寶玉那樣過錦衣紈绔、富貴風(fēng)流的生活,沒有過賈寶玉在大觀園中那樣的經(jīng)歷,而脂硯齋批語稱大觀園的故事都是“作者曾經(jīng),批者曾經(jīng)”,“有是語,有是事”,“此語余亦親聞,非編有也”,“鳳姐點(diǎn)戲,脂硯執(zhí)筆”,“作者親歷之現(xiàn)成文字”,“誰曾經(jīng)過?嘆嘆,西堂(曹寅書齋)故事!”“誰說的出?經(jīng)過者方說得出!”“非身經(jīng)歷,豈能如此觸處成趣?”“非經(jīng)歷過,如何寫得出?”脂硯齋在甲戌本《楔子》中也強(qiáng)調(diào)小說是作者“親見親聞”自身的經(jīng)歷。質(zhì)疑者認(rèn)為胡適的曹雪芹著論斷失去了基石。但主曹雪芹作者說者指出曹雪芹在被抄家后,還能寄居于其姑母曹王妃(曹寅長女,由康熙帝指婚于平郡王納爾蘇)王府中,依然能有富貴生活的經(jīng)歷。
清人裕瑞在《棗窗閑筆》中記載,曹雪芹只是《石頭記》的批閱增刪者,賈寶玉的原型并非曹雪芹,而是“其叔輩某人”,“元、迎、探、惜者,皆諸姑輩也”,《永憲錄續(xù)編》等史料證明裕瑞的說法是對(duì)的,而且裕瑞連曹雪芹的長相都知道,因他的舅舅明琳是曹雪芹的好友。裕瑞、明義、袁枚三位清朝人都稱大觀園是南京的隨園,《紅樓夢(mèng)稿》中正蓋有“江南第一風(fēng)流公子”的印章。論者據(jù)此認(rèn)為作者“石頭”(脂批:“石頭即作者耳”)另有其人,曹雪芹只是改寫者和“傳書人”,辨者則稱該說法因誤解原著第一回曹雪芹自序及署名所致。
在甲戌本的每一頁《石頭記》書名的下面,都署名脂硯齋,劉傳福在其所著《曹頫,紅樓夢(mèng)中的賈寶玉》中指出:“百年紅學(xué)忽視了這200多個(gè)脂硯齋的署名,尤其時(shí)?!怕暣罂蕖闹廄S在1754年‘甲戌重評(píng)’親筆署下自己的這些名字的時(shí)候,曹雪芹還活著,且之后還活了十年。誰署名誰是作者,這是我們的常識(shí)?!钡凇都t樓夢(mèng)》第一回脂批有中“余謂雪芹撰此書,中亦有傳詩之意”等語,表明了脂硯齋也承認(rèn)曹雪芹的著作權(quán)。但脂硯齋是誰,同樣是謎,唯一的史料也是裕瑞記載,“其叔脂硯齋”,稱他是曹雪芹的叔父。胡適據(jù)脂批認(rèn)為:“脂硯只是那塊愛吃胭脂的頑石,其為作者托名,本無可疑。”
由于對(duì)曹雪芹著作權(quán)的強(qiáng)烈質(zhì)疑,紅學(xué)界研究索隱出多達(dá)65個(gè)作者,如洪昇、吳梅村、冒辟疆、顧景星、袁枚、曹寅、曹頫、曹颙、曹碩、曹順、曹顏等等。
后四十回
高鶚續(xù)書說
后四十回與前八十回在思想旨意、寶黛性格、藝術(shù)風(fēng)格上均存在差異,張問陶《贈(zèng)高蘭墅鶚同年》自注云:“傳奇《紅樓夢(mèng)》八十回以后,俱蘭墅所補(bǔ)?!币虼?,胡適、俞平伯、顧頡剛、吳世昌、周汝昌、李希凡、蔡義江等學(xué)者把后四十回的著作權(quán)判給了高鶚。
深圳大學(xué)研制《紅樓夢(mèng)》電腦多功能檢索系統(tǒng)結(jié)論稱:前八十回和后四十回在用詞和描寫等方面有很大差異。
無名氏續(xù)書說
王利器:《紅樓夢(mèng)》后四十回是程偉元就舊傳本加工訂正而成的,也就是如他自己所說的“準(zhǔn)情酌理,補(bǔ)遺訂訛”。
人民文學(xué)出版社2007年12月推出“四大名著珍藏版”,其中第三次修訂后的《紅樓夢(mèng)》校注版署名“曹雪芹著,無名氏續(xù),程偉元、高鶚整理”。該社古典部主任周絢隆說:張問陶所說“補(bǔ)”字恐怕應(yīng)該是補(bǔ)訂而不是續(xù)補(bǔ)的意思。
張慶善認(rèn)為,署名的變化,吸收了紅學(xué)界對(duì)后四十回續(xù)書作者研究的最新成果,反映了出版者和整理者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度。
周絢隆認(rèn)為,現(xiàn)在還無法證明后四十回一定是曹雪芹留下的,只能暫用“無名氏續(xù)”,期待后續(xù)研究作出解答。
程偉元以“一日偶于鼓擔(dān)上得十余卷”來敘說《紅樓夢(mèng)》后四十回的來歷,很多人認(rèn)為這是搪塞的借口,但馮其庸認(rèn)為:要否定這段話,沒有確鑿的、充分的證據(jù)是不行的。
曹雪芹殘稿說
王國維、王蒙、白先勇等學(xué)者支持“曹著說”。
在1980年首屆國際紅學(xué)研討會(huì)上,美國威斯康星大學(xué)陳炳藻利用計(jì)算機(jī)對(duì)前八十回和后四十回的用字進(jìn)行測(cè)定,他得出的結(jié)論是一百二十回的作者是一個(gè)人,即曹雪芹。
持“曹著說”者指出,后四十回實(shí)錄曹家真事的分量超過前八十回,表現(xiàn)在賈政的官場(chǎng)經(jīng)歷與曹頫相符,甚至寫到曹家獲罪的第一要案——騷擾驛站,抄家的細(xì)節(jié)也十分寫實(shí),賈母之死、家宅被盜、典房賣地、甄寶玉自述透露了曹家許多后事,所以張愛玲說后四十回熟悉曹雪芹的家事。大觀園終散、黛玉之死、寶玉出家,構(gòu)成大悲劇結(jié)局,且照應(yīng)前八十回的設(shè)定,尤其抄家、招伙盜、海疆戡亂這些特別敏感的文字更只能出自曹雪芹之手。
魯迅:后四十回雖數(shù)量止初本之半,而大故迭起,破敗死亡相繼,與所謂“食盡鳥飛獨(dú)存白地”者頗符。
林語堂:后四十回系據(jù)曹雪芹原作的遺稿而補(bǔ)訂的,而非高鶚?biāo)茏鳌?/p>
徐遲:后四十回寫的是封建制度的敗落和塌臺(tái),因此封建衛(wèi)道士們?cè)?jīng)對(duì)后四十回如何的怕得要死,恨得要命,硬是要將它扼殺在搖籃里!程偉元找回了后四十回,由責(zé)任編輯或助理編輯的高鶚很認(rèn)真、很謹(jǐn)慎、很漂亮地完成了搶救工作。
張新之:有謂此書止八十回,其馀四十回,乃出另手,吾不能知。但觀其通體結(jié)構(gòu),如常山蛇首尾相應(yīng),安根伏線,有牽一發(fā)全身動(dòng)之妙,且詞句筆氣,前后全無差別。則所增之四十回,從后增入耶,抑參差?yuàn)A雜增入耶,覺其難有甚于作書百倍者。雖重以父兄命、萬金賞,使閑人增半回不能也。
周紹良、胡文彬、宋浩慶、戴維·霍克思等紅學(xué)研究者,認(rèn)為高鶚對(duì)后四十回散稿做的是“截長補(bǔ)短”、編輯整理的工作,并沒有參與創(chuàng)作。
研究論著
曾揚(yáng)華《紅樓夢(mèng)引論》
林冠夫《紅樓夢(mèng)縱橫談》
蔡義江《紅樓夢(mèng)詩詞曲賦鑒賞》
劉耕路《紅樓夢(mèng)詩詞解析》
劉夢(mèng)溪《紅樓夢(mèng)與百年中國》
朱淡文《紅樓夢(mèng)論源》
馮其庸《石頭記脂本研究》
周汝昌、周祜昌《紅樓夢(mèng)真貌》
劉世德《紅樓夢(mèng)版本探微》
鄭慶山《紅樓夢(mèng)的版本及其??薄?/p>
周汝昌《紅樓夢(mèng)新證》
吳世昌《紅樓探源》
劉夢(mèng)溪《紅學(xué)三十年論文選編》
王昆侖《紅樓夢(mèng)人物論》
朱一玄《紅樓夢(mèng)人物譜》
朱一玄《紅樓夢(mèng)資料匯編》
