跨文化交際 - 社會學(xué)名詞
跨文化交際(cross-cultural communication;inter-cultural communication),指的是本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由于存在語言和文化背景的差異),應(yīng)該注意什么問題,應(yīng)該如何得體地去交流。而學(xué)會跨文化交際,無疑會極大地拓展個人、企業(yè),甚至一個國家的發(fā)展空間和綜合競爭能力。
簡要介紹
ACI國際注冊管理師證書介紹
ACI美國認(rèn)證協(xié)會推出的“國際注冊跨文化交際管理師證書”是被全球157個國家認(rèn)可的,全球通用。ACI國際注冊跨文化交際管理師證書獲得了美國聯(lián)邦政府的公證,具有國際權(quán)威性。在中國,ACI是獲得國家人社部認(rèn)證認(rèn)可的國際認(rèn)證機(jī)構(gòu),人社部職業(yè)技能鑒定中心OSTA網(wǎng)站對ACI進(jìn)行機(jī)構(gòu)公示。憑借ACI證書將有機(jī)會參加在美國舉辦的行業(yè)會議、論壇、商務(wù)考察、培訓(xùn)等相關(guān)活動,可申請進(jìn)入中國專業(yè)人才庫,在國家官網(wǎng)查詢,并作為高級專業(yè)人才儲備,存檔供單位人事部門查詢,是崗位聘用、任職、加薪和職務(wù)晉升的重要依據(jù)。
另:ACI證書已得到各省級人社廳、教委和各國內(nèi)行業(yè)協(xié)會的認(rèn)可。
ACI美國認(rèn)證協(xié)會簡介
美國認(rèn)證協(xié)會 - American Certification Institute是由美國哈佛大學(xué)、德州大學(xué)、耶魯大學(xué)、加洲大學(xué)、杜克大學(xué)、森坦那瑞商學(xué)院等美國數(shù)十個著名院校的專家教授共同組成的學(xué)術(shù)認(rèn)證委員會,在全球范圍內(nèi)從事國際職業(yè)資格認(rèn)證的專業(yè)機(jī)構(gòu),長期致力于專家級高水平認(rèn)證、考試服務(wù),得到美國政府的合法注冊,總部設(shè)在美國加利福尼亞州。
ACI認(rèn)證代表了當(dāng)今職業(yè)資格認(rèn)證的國際水平,客觀地評價從事相關(guān)行業(yè)人員的專家級的知識和能力水平,取得認(rèn)證對個人有四大益處:一是培養(yǎng)能力:即通過嚴(yán)格學(xué)習(xí),培養(yǎng)相關(guān)職業(yè)的實(shí)際能力,代表該領(lǐng)域內(nèi)得到專業(yè)水準(zhǔn);二是有利出國:ACI認(rèn)證資格得到WTO成員國的政府、教育部門及各大公司的認(rèn)可;三是有利就業(yè):ACI認(rèn)證培訓(xùn),一切注重實(shí)戰(zhàn)性與實(shí)用性,引導(dǎo)當(dāng)今培訓(xùn)新潮流,符合全球經(jīng)濟(jì)一體化化對人才的需求,取得認(rèn)證,終身有效,可以在各類公司及政府部門謀職,有利于您在各行業(yè)脫穎而出。同時ACI為所有通過認(rèn)證者備案,利用廣泛的渠道,加強(qiáng)交流與合作,選拔優(yōu)秀者。四擴(kuò)大人脈圈:ACI整合了各個行業(yè)的精英分子,構(gòu)建了巨大的平臺,促進(jìn)交流與合作,以應(yīng)對全球經(jīng)濟(jì)一體化的挑戰(zhàn)。
2009年12月
ACI中國總部順應(yīng)中國財稅領(lǐng)域?qū)I(yè)知識及國家政策的不斷變化,組織專家委員會更新完善了財稅類認(rèn)證體系,面向全國啟動新一輪的財稅認(rèn)證。
2010年4月
ACI財稅認(rèn)證之一的國際注冊高級會計師(ICSPA)項(xiàng)目已復(fù)蓋全國18個省份,各地學(xué)員可就近在所在省會認(rèn)證中心參加培訓(xùn)認(rèn)證。
2011年7月
ACI中國總部與發(fā)改委培訓(xùn)中心授權(quán)機(jī)構(gòu)建立合作,在全國范圍內(nèi)開展能源管理、節(jié)能等國家重點(diǎn)扶持項(xiàng)目的培訓(xùn)、認(rèn)證推廣工作,社會反響熱烈,也受到業(yè)內(nèi)人士的充分肯定。
2012年5月
ACI中國總部與中國產(chǎn)品質(zhì)量協(xié)會建立合作關(guān)系,開展首席質(zhì)量信用官認(rèn)證項(xiàng)目。
概念及學(xué)科背景
從對外漢語專業(yè)的角度,“跨文化交際”的概念可以這樣界定:在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言(母語或目的語)進(jìn)行的口語交際。它包含以下幾個要點(diǎn):
1.交際雙方必須來自不同的文化背景
文化背景的差異是一個寬泛的概念,既是指不同文化圈之間的差異,也是指同一文化圈內(nèi)部亞文化之間的差異。不過立足對外漢語專業(yè),文化差異主要指不同文化圈之間的差異,尤其是中國和歐美國家的文化差異。因?yàn)閺目缥幕浑H的實(shí)際情形來看,由于文化背景的差異導(dǎo)致交際失誤,容易引起沖突的主要是中國和歐美國家的人際交往。中國同亞洲地區(qū)國家,如日本、韓國以及東南亞一些國家的人際交往,雖然也有文化差異的一面,但要順利的多,這是因?yàn)檫@些國家與中國同屬東方文化圈,彼此之間在文化取向和交際規(guī)范方面有很多相通的地方。
2.交際雙方必須使用同一種語言交際
這是顯而易見的,假如一方使用一種語言,而另一方使用另外一種不同的語言,交際是無法進(jìn)行的。但是,既然交際的雙方來自不同的文化背景,又要使用同一種語言,那么用來交際的語言對一方來說是母語,而對另一方來說必然是第二語言(習(xí)得的“目的語”)。比如一個中國人與一個美國人交談,他們可以選擇使用漢語,也可以選擇使用英語,這樣他們就可以用同一種語言直接交際,而不需要通過翻譯這個中間環(huán)節(jié)。這樣界定的著眼點(diǎn)也是由對外漢語專業(yè)的特點(diǎn)決定的。
3.交際雙方進(jìn)行的是實(shí)時的口語交際
跨文化交際的途徑多種多樣??梢允钦Z言符號的交際,也可以是非語言符號的交際,如商品、畫報、實(shí)物、影像、演出到呢個其他物化形式符號的交際;可以是現(xiàn)場的雙向交際,也可以是通過媒介的單向交際,如電視、廣播、報刊、廣告等傳播方式的交際;可以是口語交際,也可以是書面交際,如信函、公文等的來往。從對外漢語專業(yè)來看,我們著眼的主要是實(shí)時的口語交際,即雙方面對面的交談。此外也包括伴隨口語交際而可能發(fā)生的書面語交際,即文字傳播方式的交際。
4.交際雙方進(jìn)行的是直接的言語交際
當(dāng)前國內(nèi)的跨文化交際研究主要集中在外語教學(xué)界。
跨文化交際是一門年輕的學(xué)科,它是在國際交往日益頻繁、全球經(jīng)濟(jì)一體化的特定時代產(chǎn)生的新興學(xué)科。在中國,跨文化交際研究是改革開放的產(chǎn)物,是漢語國際推廣戰(zhàn)略決策的需要??缥幕浑H又是一門綜合性學(xué)額,它是當(dāng)代社會科學(xué)學(xué)科綜合研究的結(jié)果,學(xué)科背景主要涉及文化語言學(xué)、社會語言學(xué)、言語交際學(xué)。其中文化語言學(xué)凸顯“文化”的側(cè)面,社會語言學(xué)凸顯“社會”的側(cè)面,而言語交際學(xué)凸顯“交際”的側(cè)面,這三個不同的側(cè)面都圍繞語言符號與非語言符號的“語用”這個核心。
正是在這個基礎(chǔ)上建立起了這么一門綜合性的語言學(xué)科。通俗解釋在學(xué)習(xí)英語的過程中有這樣一些問題。許多人在語言交流當(dāng)中有很多障礙,最早的時候溝通障礙在于你的英語表達(dá)不好而產(chǎn)生誤解,這是傳統(tǒng)的看法。之后,當(dāng)雙方的語言能力都很好的時候,好像就沒有障礙了,而這其實(shí)是我們的一種誤解。
研究之中發(fā)現(xiàn),并不是英語好就能達(dá)到溝通的目的。我們過去所說的溝通僅僅是會表達(dá)。所以搞外語的人把Intercultural Communication翻譯成中文叫“跨文化交際”。交際,就意味著用語言進(jìn)行表達(dá),而在語言表達(dá)過程中還有許多溝通上的問題。因?yàn)榍罢吒⒅啬愕恼Z言表達(dá)好與不好,而不注重溝通之中對方是否真正理解到了你所要表達(dá)的問題,所以在某種意義上來說,更傾向于“跨文化溝通”。同時,溝通的目的在于要讓對方理解你要表達(dá)的intended message,即你要表達(dá)的意思,而不是你所說的話。I know what you are saying, but not what you are trying to tell me or what you mean.而溝通則是在理解what you are saying 的基礎(chǔ)上同時理解what you mean to say.
研究必要性
(一)全球一體化的時代特征
20世紀(jì)人類的科學(xué)技術(shù)有了突破性的發(fā)展,這極大地改變了世界的格局和人類的生活方式?,F(xiàn)代交通高速發(fā)展,航班日益增加,油輪頻繁出入,火車屢屢提速,高速公路縱橫交錯,家用轎車以更快的速度、在更大范圍內(nèi)普及,這使得人們之間的交往空前頻繁?,F(xiàn)代通訊技術(shù)高度發(fā)達(dá),移動電話的迅速普及,可視電話的廣泛應(yīng)用,這使得人們之間的溝通絕對暢通。尤其是電腦的普及和國際互聯(lián)網(wǎng)的誕生,使人類的生活形態(tài)進(jìn)入了一個嶄新的時代,突破了以往生活功能空間的限制,辦公無紙化、商務(wù)電子化、生活網(wǎng)絡(luò)化、溝通互動化等無處不在人們眼前展現(xiàn)一個“虛擬的世界”。這些巨大變化的一個核心就是人和人之間的時間、空間距離被拉近了,巨大的地球被壓縮成一個小小的“地球村”,人們可以像村民在小村子里一樣,隨時、隨地地串門、聚會、交往、溝通。
與此同步,全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程也日益加速。經(jīng)濟(jì)是一個國家、一個民族、一個地區(qū)的命脈,圍繞著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國家、民族、地區(qū)之間在政治、文化、科技、貿(mào)易等方面的交往日益頻繁。這種交往可以表現(xiàn)為合作、援助,也可以表現(xiàn)為交涉、我選,乃至于沖突、戰(zhàn)爭,使得世界日已形成一個多元化的格局,而且變得精彩紛呈、變化無窮。
事實(shí)表明,無論是哪種類型的交往,萬變不離其宗的是大家必須溝通,需要接觸、會晤、談判、協(xié)商、討論,這就是外交舞臺特別精彩的根本原因。所以這些所謂的“外交”都是典型的跨文化交際,因?yàn)楸M管現(xiàn)代科技的發(fā)展拉近了人們之間的時間和空間距離,卻無法拉近人們之間的心理距離。不同的國家、民族由于不同的歷史淵源、不同的社會習(xí)俗,形成了特定的文化背景,特定的文化背景又形成了不讓的價值取向、思維方式、社會規(guī)范、語用規(guī)則,這些因素給跨文化交際帶來的潛在的障礙、低效率的溝通、相互間的誤解以及可能導(dǎo)致的文化沖突,都會給人類帶來不必要的災(zāi)難。
跨文化交際作為一門新興的邊緣科學(xué),正是在這樣的時代背景下產(chǎn)生的,這個領(lǐng)域的研究無疑是為了適應(yīng)這樣一個日益發(fā)達(dá)的跨文化國際交往和人際交往的需要應(yīng)運(yùn)而生的。因?yàn)檫@門學(xué)科必須研究不同文化背景形成的價值取向、思維方式的差異,必須研究不同社會結(jié)構(gòu)導(dǎo)致的角色關(guān)系、行為規(guī)范的差異,必須研究不同民族習(xí)俗所積淀的文化符號、代碼系統(tǒng)的差異,必須研究不同交際情景制約的語言規(guī)則、交際方式的差異。所有這些研究不但要進(jìn)行深入的理論探究,還要注重實(shí)際的應(yīng)用研究,這樣才能使這門學(xué)科更科學(xué)、更完善、更豐滿,從而更好地為這個時代服務(wù)。
新媒體是以數(shù)字信息技術(shù)為基礎(chǔ)、具有互動傳播特點(diǎn)和創(chuàng)新形態(tài)的媒體。在國際交流日益密切的時代,隨著媒體產(chǎn)品的不斷更新、媒體互動方式的不斷融合以及傳播速度的不斷加快,全球范圍內(nèi)跨文化交際的廣度、深度和速度都產(chǎn)生了新的特點(diǎn)。
