格林童話 - 2011年上海譯文出版社出版的圖書(shū)
《格林童話》是由德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國(guó)民間文學(xué)?!陡窳滞挕防锩婕s有200多個(gè)故事,大部分源自民間的口頭傳說(shuō),其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《青蛙王子》等童話故事較為聞名。
它是世界童話的經(jīng)典之作,自問(wèn)世以來(lái),在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優(yōu)美的語(yǔ)言給孩子們講述了一個(gè)個(gè)神奇而又浪漫的童話故事。在國(guó)內(nèi),日本,中國(guó)臺(tái)灣也有根據(jù)《格林童話》創(chuàng)作的故事集。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
《格林童話》帶有濃厚的地域特色、民族特色,富于趣味性和娛樂(lè)性,對(duì)培養(yǎng)兒童養(yǎng)成真、善、美的良好品質(zhì)有積極意義。
1812年格林童話第一集出版,包含了86篇童話故事,第二集增加了70個(gè)故事,內(nèi)容不斷擴(kuò)充,格林兄弟生前出版(第七版)的故事集有200則,加上圣徒傳說(shuō)多達(dá)210則,再加上補(bǔ)遺就有215則。其中以《灰姑娘》、《玫瑰小姐》、《受騙的青蛙》、《雪白和玫瑰紅》、《貓和老鼠交朋友》、《聰明的農(nóng)家女》、《三兄弟》、《月亮》、《熊皮人》、《石竹》、《白雪公主》、《小紅帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《漁夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁縫》、《不萊梅的城市樂(lè)手》、《穿靴子的貓》最為著名。
作者簡(jiǎn)介
雅各布·格林(1785—1863)、威廉·格林(1786一1859),兩人為兄弟,都是德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家、民間文學(xué)研究者。
從1806年開(kāi)始,格林兄弟就致力于民間童話和傳說(shuō)的搜集、整理和研究工作,出版了《兒童和家庭童話集》(兩卷集)和《德國(guó)傳說(shuō)集》(兩卷)。雅各布還出版了《德國(guó)神話》,威廉出版了《論德國(guó)古代民歌》和《德國(guó)英雄傳說(shuō)》。1806~1826年間雅科布同時(shí)還研究語(yǔ)言學(xué),編寫(xiě)了4卷巨著《德語(yǔ)語(yǔ)法》,是一部歷史語(yǔ)法,后人稱為日耳曼格語(yǔ)言的基本教程。
1838年底格林兄弟開(kāi)始編寫(xiě)《德語(yǔ)詞典》,1854~1862年共出版第一至三卷。這項(xiàng)浩大的工程兄弟倆生前未能完成,后來(lái)德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家繼續(xù)這項(xiàng)工作,至1961年才全部完成。
格林兄弟對(duì)民間文學(xué)發(fā)生興趣在一定程度上受浪漫派作家布侖坦諾和阿爾尼姆的影響。他們收集民間童話有一套科學(xué)的方法,善于鑒別真?zhèn)?,他們的童話一方面保持了民間文學(xué)原有的特色和風(fēng)格,同時(shí)又進(jìn)行了提煉和潤(rùn)色,賦予它們以簡(jiǎn)樸、明快、風(fēng)趣的形式。
創(chuàng)作背景
格林兄弟生活和創(chuàng)作的命運(yùn)同德國(guó)文學(xué)的浪漫主義時(shí)期不可分割地聯(lián)系在一起。由法國(guó)大革命(1789—1794)催生的浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)在18—19世紀(jì)之交席卷全歐,最先在德國(guó)這片混亂、落后的土地上開(kāi)花結(jié)果。
當(dāng)時(shí)的德國(guó),可謂歐洲最災(zāi)難深重的民族國(guó)家。自“三十年戰(zhàn)爭(zhēng)”(1618—1648)后,淪為主要戰(zhàn)場(chǎng)的德國(guó),其政治經(jīng)濟(jì)都分崩離析,雖然名義上還頂著“神圣羅馬帝國(guó)”的名號(hào),實(shí)質(zhì)卻分裂成由360多個(gè)大大小小的公國(guó)和自由城市組成的“布頭封建帝國(guó)”’一個(gè)結(jié)構(gòu)松散的混合體,社會(huì)發(fā)展嚴(yán)重遲緩。1806年,橫掃歐洲的拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)徹底瓦解了神圣羅馬帝國(guó),在法國(guó)的征服和統(tǒng)治下,德國(guó)民眾的民族意識(shí)被喚醒,要求德意志民族統(tǒng)一強(qiáng)大的渴望空前高漲。
在這種狀況下,大批知識(shí)分子投入到民族解放運(yùn)動(dòng)之中。但此時(shí)支離破碎的德國(guó)社會(huì),諸多林立的公國(guó)之間存在的包括語(yǔ)言、文化等在內(nèi)的差異成為民族統(tǒng)一的障礙,為了消除這一文化上的阻礙,德國(guó)知識(shí)界開(kāi)始宣揚(yáng)文化民族主義,希望借助古老的日耳曼民族文化來(lái)促成民族統(tǒng)一,“德國(guó)假如不是通過(guò)一種光輝的民族文化平均地流到全國(guó)各地,它如何能偉大呢?”歌德的卓遠(yuǎn)之見(jiàn)成為了德國(guó)知識(shí)界的共識(shí),這一時(shí)期的德國(guó)浪漫派在秉承浪漫主義文化精神的同時(shí),亦將眼光轉(zhuǎn)向民間文化傳統(tǒng)領(lǐng)域,整理研究德國(guó)民間文學(xué)并使之發(fā)揚(yáng)光大。
就這樣,德國(guó)浪漫主義在整理研究德國(guó)民間文學(xué)中取得的卓越成就,有力推動(dòng)了德意志民族文學(xué)的發(fā)展,提升了德國(guó)文學(xué)在世界文學(xué)中的地位。格林兄弟享譽(yù)世界的《兒童與家庭童話集》就誕生在這樣的時(shí)代氛圍和社會(huì)環(huán)境之中。
作品影響
1812年,這些故事結(jié)集成《兒童和家庭童話集》的第一卷,于圣誕節(jié)前夕在柏林問(wèn)世,大受歡迎。此后直到1857年,格林兄弟不斷補(bǔ)充故事,并一再修訂,共推出七個(gè)版次。第七版后來(lái)成為在各國(guó)流傳的原著版本,至今已譯成數(shù)十種語(yǔ)言,許多故事都廣為流傳。
《格林童話》獲選為世界文化遺產(chǎn),被聯(lián)合國(guó)教科文組織稱贊為“歐洲和東方童話傳統(tǒng)劃時(shí)代的匯編作品”。
《格林童話》還被加入到聯(lián)合國(guó)教科文組織“世界記憶”項(xiàng)目中。
