老克勒 - 漢語(yǔ)詞語(yǔ)
“老克勒”中的“克勒”是外來(lái)語(yǔ),是“Color”(彩色)的意思音譯過(guò)來(lái)的,也有譯Class作等級(jí)、階級(jí)解釋的。舊上海的老克勒是最先受到西方文化的沖擊的一群人,那時(shí)的他們中西結(jié)合,形成了一定時(shí)期的海派文化。
克勒實(shí)際在上海話中并不是如描述中的外來(lái)褒義詞,無(wú)非是用來(lái)修飾尷尬的產(chǎn)物,當(dāng)外省市人問(wèn)起的時(shí)候而掩飾自己說(shuō)錯(cuò)話的用意,真正的克勒其實(shí)是上海話的“殼啰”,意思為“殼子,空心外殼”,老克勒就是老殼啰,用來(lái)罵人的,跟老棺材 - 板是一個(gè)意思,指年紀(jì)大了,只有骨架的實(shí)指。通常外省市人又想學(xué)上海話,而又聽不懂上海人罵什么 - 通常罵有開玩笑的笑著罵的,也有真罵,當(dāng)笑著罵第三人“儂只老殼啰”的時(shí)候,站在一旁的外省市人就會(huì)問(wèn)起剛才的什么意思,為了掩飾而使用這樣所謂的外來(lái)詞,久而久之將口語(yǔ)中不好說(shuō)的文字殼啰改成了克勒就形成了克勒海派語(yǔ)言的概念。

概述
老克勒從英語(yǔ)oldclerk來(lái),按意思翻譯,應(yīng)為“老白領(lǐng)”。
clerk,Aclerkisapersonwhoworksinanoffice,bank,orlawcourtandwhosejobistolookaftertherecordsoraccounts.
克勒,是指在政府、銀行、律師行、會(huì)計(jì)行工作的職員。在舊上海,專指在洋行工作的白領(lǐng)。
老克勒,指中年、在洋行工作、高薪、職業(yè)安全、有見識(shí)、有教養(yǎng)的職業(yè)人士。
上海灘的老克勒
還記得舊上海時(shí),生活著一群人,人們稱他們?yōu)槔峡死?,小時(shí)候的我一直不明白是什么意思.隨著年齡的增長(zhǎng),我終于了解到老克勒的含義,也被老克勒們的生活所吸引。
老克勒的生活是悠閑的,雅致的。舉手投足間流露出貴族的氣息。在上海灘。他們有著寬敞的洋房和漂亮的花園,可以隨意的駕駛著小汽車在上海穿梭,他們瘋狂的熱愛西方的爵士樂(lè),狂熱的收集爵士樂(lè)的老唱片。他們走路筆直、穿花格子的襯衫、衣服一定要送到洗染店去洗、褲子上的兩條熨線是一定要有的、皮鞋一絲不茍擦得非常亮。他們?cè)俑F,也會(huì)保持一種紳士的風(fēng)度和生活狀態(tài),在想象的空間里,消費(fèi)西方文化。
老克勒們有著自己的朋友圈子,彼此有著共同的品位,信仰,愛好。平常老克勒們聚在一起,就在洋房里舉辦舞會(huì)。人們喝著濃郁香醇的咖啡,海闊天空的閑聊?;蚵犞茡P(yáng)的爵士樂(lè),翩翩起舞。在屋內(nèi)輕柔舞動(dòng)的人們,那一刻,舊上海的浮華逼真呈現(xiàn)。
沒(méi)落
現(xiàn)在的上海,已經(jīng)是煥然一新,蓬勃發(fā)展的國(guó)際化都市,依然還有不少老克勒的存在.然而作為舊上海殖民文化的最后一代。老克勒們猶如最后的貴族,逐漸淡出在現(xiàn)代化上海的舞臺(tái),而這些沒(méi)落貴族的后裔們,也絕大多數(shù)都已經(jīng)趨向平民化了,舊上海的老克勒們將被如今興起的白領(lǐng),小資們所取代。
這些白領(lǐng),小資有著豐富的物質(zhì)享受,有著不菲的收入。白天在辦公室里工作,晚上他們沉醉在酒吧迷離的燈光下,聽著懷舊的歌曲,喝著小杯的洋酒,嘆息懷念以往的時(shí)光。雖然他們的生活方式也越來(lái)越靠近當(dāng)時(shí)的老克勒,但也僅僅是圍繞在老克勒的周圍。而遠(yuǎn)沒(méi)有掌握住老克勒的那份神韻和信念。他們,僅僅是一種小資情調(diào).
回想舊上海,人們往往會(huì)想到,千奇百怪的大世界,燈紅酒綠的百樂(lè)門,紙醉金迷的十里洋場(chǎng),以及熱鬧歡騰的跑馬場(chǎng),可曾記得否,上海灘的老克勒們?
