悲喜交集 - 漢語(yǔ)成語(yǔ)
悲喜交集,漢語(yǔ)成語(yǔ),讀音是bēi xǐ jiāo jí,意為悲傷和喜悅的心情交織在一起。出自《晉書(shū)·王廙傳》。五十六歲時(shí),弘一法師即對(duì)自己的后事有明確的處分,其弟子傳貫有繪貌傳神的描述:“師當(dāng)大病中,曾付遺囑一紙予貫云:‘命終前請(qǐng)?jiān)诓紟ね庵罘鹛?hào),但亦不必常常念。命終后勿動(dòng)身體,鎖門(mén)歷八小時(shí)。
釋義
意為悲傷和喜悅的心情交織在一起。
出處
《晉書(shū)·王廙傳》:“當(dāng)大明之盛,而守局遐外,不得奉瞻大禮,聞問(wèn)之日,悲喜交集。”
成語(yǔ)典故
五十六歲時(shí),弘一法師即對(duì)自己的后事有明確的處分,其弟子傳貫有繪貌傳神的描述:“師當(dāng)大病中,曾付遺囑一紙予貫云:‘命終前請(qǐng)?jiān)诓紟ね庵罘鹛?hào),但亦不必常常念。命終后勿動(dòng)身體,鎖門(mén)歷八小時(shí)。八小時(shí)后,萬(wàn)不可擦體洗面。即以隨身所著之衣,外裹破夾被,卷好送往樓后之山坳中。歷三日有虎食則善,否則三日后即就地焚化。焚化后再通知他位,萬(wàn)不可早通知。余之命終前后,諸事極為簡(jiǎn)單,必須依行,否則是逆子也?!奔爸?942年10月10日(舊歷壬午年九月初一),西歸前三天,弘一法師手書(shū)“悲欣交集”四字贈(zèng)送給侍者妙蓮,是為絕筆。這四個(gè)字完整地表達(dá)了他告別人世前的心境:悲的是世間苦人多,仍未脫七情六欲的紅火坑;欣的是自己的靈魂如蛻,即將告別娑婆世界(佛教中人們所在的“大千世界”),遠(yuǎn)赴西方凈土。他在致夏丏尊、劉質(zhì)平和性愿法師的遺書(shū)中都附錄了兩首偈句:
君子之交,其淡如水。
執(zhí)象而求,咫尺千里。
問(wèn)余何適,廓爾忘言。
華枝春滿(mǎn),天心月圓。
第一首是警勸他們勿要執(zhí)迷于人生表象,如此而想獲取正覺(jué)正悟,無(wú)異于南轅北轍;第二首是對(duì)自己靈魂得到美好歸境頗感欣慰。大智者的告別儀式的確有些不同,弘一法師大慈大悲的臨終關(guān)懷(反過(guò)來(lái),是死者關(guān)懷生者)給人留下了至為深切的感動(dòng)。
示例
《東周列國(guó)志》第一百二回:“魏安厘王聞信陵君大破秦軍,奏凱而回,不勝之喜,出城三十里迎接。兄弟別了十年,今日相逢,悲喜交集,乃并駕回朝。論功行賞,拜為上相,益封五城,國(guó)中大小政事,皆決于信陵君?!?/p>
用法
作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容又高興又難過(guò),心情激動(dòng)
