婚誓 - 電影《蘆笙戀歌》的插曲
《婚誓》由著名電影音樂作曲家雷振邦創(chuàng)作,為長春電影制片廠1957年攝制的《蘆笙戀歌》的插曲。
《蘆笙戀歌》主要講述的是在解放前,我國云南省瀾滄江拉祜族少數(shù)民族的年輕獵手扎妥,因為面對國民黨反動派奸淫燒殺、蠻橫搶奪而奮起反抗的故事。而電影主要的藝術(shù)手法,就是以1949年全國解放為中線,以新中國和舊中國對照的方式,來揭示出一個強大、穩(wěn)定的政府,對于老百姓安居樂業(yè)重要性的道理。

歌曲歌詞
阿哥阿妹的情意長,好像那流水日夜響;
流水也會有時盡,阿哥永遠在我身旁。
阿哥阿妹的情意深,好像那芭蕉一條根;
阿哥好比芭蕉葉,阿妹就是芭蕉心。
燕子雙雙飛上天,我和阿哥(妹)蕩秋千;
秋千蕩到晴空里,好像燕子云里穿。
弩弓沒弦難射箭,阿妹好比弩上的弦;
世上最甜的要數(shù)蜜,阿哥心比蜜還甜。
鮮花開放蜜蜂來,鮮花蜜蜂分不開;
蜜蜂生來就戀鮮花,鮮花為著蜜蜂開。
創(chuàng)作背景
新中國的成立,無疑是整個中華民族歷史上最光輝的一頁歷史。因為新中國的成立,不僅標志著中華民族從此走出封建專輯,并走向現(xiàn)代民主。最重要的是,通過新中國的成立,中國人民經(jīng)歷了帝國主義侵略的考驗,更在這種考驗下,更加強了各民族之間的團結(jié),可以說是在歷史上,第一次將五十六個民族真正擰成一股繩,真正融入到中華民族這個大版圖中。
也正是因為這種民族之間高度和諧統(tǒng)一的新歷史背景,在新中國成立后,許多文藝工作者,才不疑余力的從中挖掘題材,并借此來一方面來展現(xiàn)各民族不同的文化,而在另一方面表現(xiàn)出民族統(tǒng)一的主題。
《冰山上的來客》、《五朵金花》、《草原上的人們》、《劉三姐》等等,就都是在建國初期所推出的以某個少數(shù)民族為背景的電影。雖然這些電影所表現(xiàn)的主題不同,所刻畫的人物不同,所呈現(xiàn)現(xiàn)的時代也不同,但它們卻都不約而同的為許多內(nèi)陸觀眾,展現(xiàn)出這些少數(shù)民族同胞純樸的民風、善良的心靈,以及少數(shù)民族特有的能歌善舞的民族傳統(tǒng)。
而《蘆笙戀歌》作為一部以拉祜族少數(shù)民族為背景的電影,它的插曲《婚誓》在旋律上取源于拉祜族民歌,也就變得順理成章了。
作者簡介
雷振邦(1916–1997),北京人。滿族。自幼喜愛京戲和民間小調(diào),會拉二胡。曾在日本高等音樂學校作曲科學習,回國后當過中學教員。歷任北京電影制片廠、長春電影制片廠作曲,中國音協(xié)第三屆理事,中國影協(xié)第四屆理事。中國民主同盟盟員。是第六屆全國政協(xié)委員。有《雷振邦創(chuàng)作歌曲選》。
婚誓-影響
《婚誓》是一首對唱情歌,用芭蕉的不同部位,以及蜜蜂與蜂蜜的關(guān)系,樸實無華的展現(xiàn)出一對相愛中戀人,那種甜蜜、真摯的感情。由于比喻都是取自于生活中非常常見的東西,也更能在純樸的簡潔中,提高作品的傳唱度。而在音樂上,取源于拉祜旋律獨特的蘆笙曲調(diào)的《婚誓》,也因為3/8節(jié)拍的運用,而讓歌曲在更多的節(jié)奏變化中,加強了一定的戲劇效果,讓兩位演唱者因此更生動,而歌中的情感表達,也當然更活潑。
電影中《婚誓》一歌的演唱者,是張振富和耿蓮鳳這對二重唱黃金搭檔。張振富的嗓音洪亮飽滿,耿蓮鳳的聲線則在柔美中又帶著些許的質(zhì)樸,兩者合作的最大特點,就是不純以技術(shù)上的高音、穿透力這些極致特點取勝,而是在委婉的聲中注入充沛的情感,無限提升了歌曲的回味感。他們也因此被認為是當時國內(nèi)最優(yōu)秀的二重唱組合。
曲作者
《婚誓》的作曲者雷振邦,同樣來自中國東北部的少數(shù)民族——滿族。從小接觸京戲的他,在成年后因為有感于民族音樂的獨特性,因此開始大量采集各少數(shù)民族的音樂素材。這種積累,也讓他在日后成為一個“萬能”的民族音樂家。他既可以寫出塔吉克族風格的《花兒為什么這樣紅》,也可以寫出白族風格的《蝴蝶泉邊》,還能夠熟練運用壯族少數(shù)民族音樂,成功為電影《劉三姐》譜寫了大量歌曲旋律。
正是通過雷振邦用現(xiàn)代西方的作曲技巧,并融合大量民族音樂元素的創(chuàng)作,才讓以前只是分散在各地的民樂、民歌和戲曲等形式,終于因為和西方現(xiàn)代音樂理論的結(jié)合,從而有了在現(xiàn)代的傳播基礎(chǔ)。這種形式,不僅在稍后凝結(jié)出民族唱法這種理論果實,甚至包括如今周杰倫所開創(chuàng)的“中國風”,在一定程度上也是這種融合思路的繼承??梢哉f,在中國民族音樂世界化、現(xiàn)代過的過程中,雷振邦是繼王洛賓之后,又一位杰出的音樂家。
同時,這種借影片來傳播歌曲的方式,在沒有互聯(lián)網(wǎng),甚至沒有電視機,交通也絕對談上不便利的時代,也在一定程度上成為各民族文化交流的橋梁,讓許多被埋沒的優(yōu)秀民族音樂,借助電影這個平臺,而可以被更多的中國人所了解、所傳唱。而越來越多不同民族民歌的交相輝映、互為傳播,也更豐富了中國音樂人的創(chuàng)作素材,從而為日后《辣妹子》、《好日子》、《小背蔞》、《愛我中華》等充滿著民族韻味的歌曲之出爐,埋下了伏筆。
