曼斯菲爾德莊園 - 簡·奧斯汀所作長篇小說
《曼斯菲爾德莊園》 - Mansfield Park,簡·奧斯汀[英國] - Jane Austen于1814年出版的小說?!堵狗茽柕虑f園》以男女青年的戀愛婚姻為題材。

內(nèi)容簡介
《曼斯菲爾德花園》塑造了一對可愛的青年男女。范妮出身于貧困人家,十歲時被伯特倫爵士夫婦收養(yǎng)。來到姨父姨媽家后,雖然受到二表哥埃德蒙以外的眾人的冷落,但她始終“有一顆溫柔親切的心,想要表現(xiàn)得體的強烈愿望”。尤其難能可貴的是,她始終能明辨是非,知人知心。大表哥湯姆等人要在家里排演有傷風(fēng)化的情節(jié)劇,家里只有她一人加以反對和抵制。她早就看清了克勞福德兄妹的自私和輕浮,因而當(dāng)克勞福德死死糾纏她時,她絲毫不為其所動,始終不渝地暗戀著埃德蒙;當(dāng)克勞福德小姐對埃德蒙“舊情復(fù)發(fā)”的時候,她告誡表哥不要上她的當(dāng)。最后,她的高尚人品贏得了托馬斯爵士的器重,也贏得了埃德蒙的愛,兩位年輕人終于結(jié)成伉儷。
但是,比較而言,本書情節(jié)更為復(fù)雜,突發(fā)性事件更加集中,社會諷刺意味也更加濃重。小說最后以范妮和埃德蒙的美滿姻緣為結(jié)局,但在故事發(fā)展的過程中,作者的諷刺筆鋒主要指向了以幾戶富足人家為代表的英國上流社會,揭示了他們的矯揉造作和荒唐可笑。
托馬斯·伯特倫爵士是國會議員,一家人有著“享不盡的榮華富貴”。但是,他與伯特倫夫人在教養(yǎng)子女上采取了截然不同的態(tài)度:一個光知道“嚴(yán)厲”,一個一味地“放縱”,致使四個孩子中有三個在教養(yǎng)上存在嚴(yán)重問題,為人處世全然沒有責(zé)任感,缺乏道德準(zhǔn)則。大女兒瑪麗亞是個水性楊花的姑娘,一邊動心于“粗大肥胖、智力平庸”,但“一年有一萬二千英鎊”收入的拉什沃思,一邊又跟紈绔子弟克勞福德私下調(diào)情,當(dāng)發(fā)現(xiàn)后者對她缺乏真情時,便輕率地嫁給了拉什沃思,與此同時,還繼續(xù)與克勞福德發(fā)展曖昧關(guān)系,直至跟他私奔,最后遭到被遺棄的可悲下場。二小姐朱莉婭跟姐姐一樣放蕩不羈,差不多就在姐姐私奔的同時,也跟貴家子弟耶茨私奔。就在兩起丑聞發(fā)生之前,伯特倫家的大兒子湯姆突然染病,差一點喪命。一時間,這兄妹三人幾乎使伯特倫家陷入了絕境。
克勞福德兄妹是小說中的另外兩個重要人物。這兄妹倆都是擁有大宗財產(chǎn)的年輕人。他們長年寄住在叔叔克勞福德將軍家里,兩人一個受叔叔寵愛,一個受嬸嬸溺愛,因而都給嬌慣壞了。特別是將軍是個“行為不端”的人,甚至想在家中豢養(yǎng)情婦,自然給兩個年輕人帶來了極其不良的影響??藙诟5缕鸪跸胪媾幌路赌莸母星?后來居然真心愛上了她,便苦苦地追求了起來,遭到范妮拒絕后,又跟瑪麗亞私奔。克勞福德小姐起先有意于埃德蒙,但是當(dāng)她獲悉埃德蒙要當(dāng)牧師時,熱情頓時冷了下來。后來,埃德蒙的哥哥處于病危之際,她馬上意識到埃德蒙可能成為伯特倫爵士的繼承人,旋即對他又熱了起來,不想讓埃德蒙看清了她的真面目,最后也落了個竹籃打水一場空。
從出版時間來看,<<曼斯菲爾德莊園>>只比<<傲慢與偏見>>晚一年.但這兩部作品的筆調(diào)和氣氛卻大不相同.<<傲慢與偏見>>即輕快有明暢,<<曼斯菲爾德莊園>>者顯得比較凝重帶有更明顯的道德說教色彩.另外,奧斯丁研究者認(rèn)為,<<曼斯菲爾德莊園>>在心理描寫和敘述技巧上有很大的突破,是英國小說發(fā)展史上一個“里程碑”.據(jù)調(diào)查,《曼斯菲爾德莊園》是奧斯丁生前獲利最多的小說,銷售速度也比《傲慢與偏見》快.
目錄
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
文摘
"Yes," added the other; "and of the Roman emperors as low asSeverus; besides a great deal of the heathen mythology, and all themetals, semi-metals, planets, and distinguished philosophers."
"Very true indeed, my dears, but you are blessed with wonderfulmemories, and your poor cousin has probably none at all: There is avast deal of difference in memories, as well as in everything else,and therefore you must make allowance for your cousin, and pityher deficiency. And remember that, if you are ever so forward andclever yourselves, you should always be modest; for, much as youknow already, there is a great deal more for you to learn."
"Yes, I know there is, till I am seventeen. But I must tell youanother thing of Fanny, so odd and so stupid. Do you know, she saysshe does not want to learn either music or drawing."
"To be sure, my dear, that is very stupid indeed, and shows a greatwant of genius and emulation. But, all things considered, I do notknow whether it is not as well that it should be so, for, though youknow (owing to me) your papa and mama are so good as to bringher up with you, it is not at all necessary that she should be as ac-complished as you are; – on the contrary, it is much more desirablethat there should be a difference."
Such were the counsels by which Mrs. Norris assisted to form hernieces' minds; and it is not very wonderful that, with all their prom-ising talents and early information, they should be entirely deficientin the less common acquirements of self-knowledge, generosity andhumility. In everything but disposition they were admirably taught.Sir Thomas did not know what was wanting, because, though atrulyanxious father, he was not outwardly affectionate, and the reserve ofhis manner repressed all the flow of their spirits before him.
序言
世界文學(xué)名著表現(xiàn)了作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領(lǐng)略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細(xì)的刻畫,讓讀者如同置身當(dāng)時的歷史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻(xiàn)給廣大讀者。
我們找來了專門研究西方歷史、西方文化的專家學(xué)者,請教了專業(yè)的翻譯人員,精心挑選了這些可以代表西方文學(xué)的著作,并聽取了一些國外專門研究文學(xué)的朋友的建議,不刪節(jié)、不做任何人為改動,嚴(yán)格按照原著的風(fēng)格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發(fā)現(xiàn)自己的英語水平無形中有了大幅提高,并且對西方歷史文化的了解也日益深入廣闊。送您一套經(jīng)典,讓您受益永遠(yuǎn)!
作者簡介
簡·奧斯丁 - Jane Austen,1775年12月生于英國漢普郡的史蒂文頓,兄弟姐妹八人。父親在該地?fù)?dān)任了四十多年的教區(qū)長。他是個學(xué)問淵博的牧師,妻子出身于比較富有的家庭,也具有一定的文化修養(yǎng)。因此,奧斯丁雖然沒有進(jìn)過正規(guī)學(xué)校,但是家庭的優(yōu)良條件和讀書環(huán)境,給了她自學(xué)的條件,培養(yǎng)了她寫作的興趣。她在十三四歲就開始寫東西,顯示了她在語言表達(dá)方面的才能。1800年父親退休,全家遷居巴思,住了四年左右,他在該地去世,于是奧斯丁和母親、姐姐又搬到南安普敦,1809年再搬到喬登。1816年初她得了重病,身體日益衰弱,1817年5月被送到溫徹斯特接受治療,可是治療,醫(yī)治無效,不幸于同年7月18日死在她姐姐的懷抱里。她終生未婚,安葬在溫徹斯特大教堂。
983年英國電視劇
中文名:曼斯菲爾德莊園?
出品日期:1983年
國家/地區(qū):英國
類型:愛情/劇情/迷你劇
對白語言:英語
出品:英國 BBC
集數(shù):共6集
演員表
Robert Burbage…Henry Crawford - 6 episodes,1983
Susan Edmonstone…Mrs. Grant - 6 episodes,1983
Nicholas Farrell…Edmund Bertram - 6 episodes,1983
Gorden Kaye…Dr. Grant - 6 episodes,1983
Sylvestra Le Touzel…Fanny Price - 6 episodes,1983
Anna Massey…Aunt Norris - 6 episodes,1983
Neville Phillips…Baddely Tv.ebeta.org - 6 episodes,1983
Angela Pleasence…Lady Bertram - 6 episodes,1983
Jackie Smith-Wood…Mary Crawford - 6 episodes,1983
Snuff…Pug - 6 episodes,1983
Samantha Bond…Maria Bertram / … - 5 episodes,1983
Liz Crowther…Julia Bertram - 5 episodes,1983
Bernard Hepton…Sir Thomas Bertram - 5 episodes,1983
劇情簡介
《曼斯菲爾德莊園》塑造了一對可愛的青年男女。范妮出身于貧困人家,十歲時被伯特倫爵士夫婦收養(yǎng)。來到姨父姨媽家后,雖然受到二表哥埃德蒙以外的眾人的冷落,但她始終“有一顆溫柔親切的心,想要表現(xiàn)得體的強烈愿望”。
