論文摘要 - 論文的簡短陳述
論文摘要是對論文的內(nèi)容不加注釋和評論的簡短陳述,要求扼要地說明研究工作的目的、研究方法和最終結(jié)論等,重點是結(jié)論,是一篇具有獨立性和完整性的短文,根據(jù)內(nèi)容的不同,摘要可分為以下三大類:報道性摘要、指示性摘要和報道指示性摘要。

論文分類
按內(nèi)容性質(zhì)分
理論性論文、實驗性論文、描述性論文和設(shè)計性論文。
按綜合情況分
(1)專題型論文。這是分析前人研究成果的基礎(chǔ)上,以直接論述的形式發(fā)表見解,從正面提出某學科中某一學術(shù)問題的一種論文。
(2)論辯型論文。這是針對他人在某學科中某一學術(shù)問題的見解,憑借充分的論據(jù),著重揭露其不足或錯誤之處,通過論辯形式來發(fā)表見解的一種論文。
(3)綜述型論文。這是在歸納、總結(jié)前人或今人對某學科中某一學術(shù)問題已有研究成果的基礎(chǔ)上,加以介紹或評論,從而發(fā)表自己見解的一種論文。
(4)綜合型論文。這是一種將綜述型和論辯型兩種形式有機結(jié)合起來寫成的一種論文。
注意事項
撰寫注意事項
論文摘要的撰寫通常在整篇論文將近完稿期間開始,以期能包括所有的內(nèi)容。但也可以提早寫作,然后視研究的進度作適當修改。摘要是對論文的內(nèi)容不加注釋和評論的簡短陳述,要求扼要地說明研究工作的目的、研究方法和最終結(jié)論等,重點是結(jié)論,是一篇具有獨立性和完整性的短文,可以引用、推廣,有關(guān)論文摘要寫作時應(yīng)注意下列事項:
- 1.整理你的材料使其能在最小的空間下提供最大的信息面。
- 2.用簡單而直接的句子。避免使用成語、俗語或不必要的技術(shù)性用語。
- 3.請多位同僚閱讀并就其簡潔度與完整性提供意見。
- 4.刪除無意義的或不必要的字眼。但也不要矯枉過正,將應(yīng)有的字眼過份刪除,如在英文中不應(yīng)刪除必要的冠詞如a''an''the等。
- 5.盡量少用縮寫字。在英文的情況較多,量度單位則應(yīng)使用標準化者。特殊縮寫字使用時應(yīng)另外加以定義。
- 6.不要將在文章中未提過的數(shù)據(jù)放在摘要中。
- 7.不要為擴充版面將不重要的敘述放入摘要中,如果摘要能以一兩句話概括,就讓維持這樣吧,切勿畫蛇添足。
- 8.不要將文中的數(shù)據(jù)大量地列于摘要中,平均值與標準差或其它統(tǒng)計指標僅列其最重要的一項即可。
- 9.不要置放圖或表于摘要之中,盡量采用文字敘述。
寫作注意事項
(1)摘要中應(yīng)排除本學科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容;切忌把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要;一般也不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論 - 尤其是自我評價。
(2)不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。比如一篇文章的題名是《幾種中國蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖發(fā)生的研究》,摘要的開頭就不要再寫:“為了……,對幾種中國蘭種子試管培養(yǎng)根狀莖的發(fā)生進行了研究”。
(3)結(jié)構(gòu)嚴謹,表達簡明,語義確切。摘要先寫什么,后寫什么,要按邏輯順序來安排。句子之間要上下連貫,互相呼應(yīng)。摘要慎用長句,句型應(yīng)力求簡單。每句話要表意明白,無空泛、籠統(tǒng)、含混之詞,但摘要畢竟是一篇完整的短文,電報式的寫法亦不足取。摘要不分段。
(4)用第三人稱。建議采用“對……進行了研究”、“報告了……現(xiàn)狀”、“進行了……調(diào)查”等記述方法標明一次文獻的性質(zhì)和文獻主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。
(5)要使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,不用非公知公用的符號和術(shù)語。新術(shù)語或尚無合適漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號注明原文。
(6)除了實在無法變通以外,一般不用數(shù)學公式和化學結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
(7)不用引文,除非該文獻證實或否定了他人已出版的著作。
(8)縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加以說明??萍颊撐膶懽鲿r應(yīng)注意的其他事項,如采用法定計量單位、正確使用語言文字和標點符號等,也同樣適用于摘要的編寫?;蛉蹦康模蛉狈椒?;出現(xiàn)引文,無獨立性與自明性;繁簡失當。
概念
摘要又稱概要、內(nèi)容提要。摘要是以提供文獻內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內(nèi)容的短文。具體地講就是研究工作的主要對象和范圍,采用的手段和方法,得出的結(jié)果和重要的結(jié)論,有時也包括具有情報價值的其它重要的信息。
中文摘要一般不宜超過300字,外文摘要不宜超過250個實詞。除了實在迫不得已,摘要中不用圖、表、化學結(jié)構(gòu)式、非公知公用的符號和術(shù)語。摘要可用另頁置于題名頁 - 頁上無正文之前,學術(shù)論文的摘要一般置于題名和作者之后,論文正文之前,與關(guān)鍵字置于上下。
類型
解釋
根據(jù)內(nèi)容的不同,摘要可分為以下三大類:報道性摘要、指示性摘要和報道指示性摘要。
報道性摘要
也常稱作信息性摘要或資料性摘要,其特點是全面、簡要地概括論文的目的、方法、主要數(shù)據(jù)和結(jié)論?;蛘吆喴釤挾沃季?,并達到扼要并邏輯的揭示論文全貌的作用。通常,這種摘要可以部分地取代閱讀全文。
指示性摘要
也常稱為說明性摘要、描述性摘要 - descriptiveabstract或論點摘要 - topicabstract,一般只用二三句話概括論文的主題,而不涉及論據(jù)和結(jié)論,多用于綜述、會議報告等。該類摘要可用于幫助潛在的讀者來決定是否需要閱讀全文。
報道-指示性摘要
以報道性摘要的形式表述一次文獻中的信息價值較高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。
組成
撰寫前,明確寫出目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四部分。
目的
簡明指出此項工作的目的,研究的范圍。
方法
簡要說明研究課題的基本做法,包括對象 - 分組及每組例數(shù)、對照例數(shù)或動物只數(shù)等、材料和方法 - 包括所用藥品劑量,重復(fù)次數(shù)等。統(tǒng)計方法特殊者需注明。
結(jié)果
簡要列出主要結(jié)果 - 需注明單位、數(shù)據(jù)、統(tǒng)計學意義 - P值等,并說明其價值和局限性。
結(jié)論
簡要說明從該項研究結(jié)果取得的正確觀點、理論意義或?qū)嵱脙r值、推廣前景。
中、英文摘要前需標明中、英文文題,作者姓名 - 至多3名及作者單位 - 郵政編碼。英文摘要應(yīng)隔行打字,以便修改。
作用
不閱讀論文全文即能獲得必要的信息。
1讓讀者盡快了解論文的主要內(nèi)容,以補充題名的不足。
現(xiàn)代科技文獻信息浩如煙海,讀者檢索到論文題名后是否會閱讀全文,主要就是通過閱讀摘要來判斷;所以,摘要擔負著吸引讀者和將文章的主要內(nèi)容介紹給讀者的任務(wù)。
2為科技情報文獻檢索數(shù)據(jù)庫的建設(shè)和維護提供方便。
論文發(fā)表后,文摘雜志或各種數(shù)據(jù)庫對摘要可以直接利用,論文摘要的索引是讀者檢索文獻的重要工具。所以論文摘要的質(zhì)量高低,直接影響著論文的被檢索率和被引頻次。
寫作要求
論文一般應(yīng)有摘要,有些為了國際交流,還有外文 - 多用英文摘要。它是論文內(nèi)容不加注釋和評論的簡短陳述。其作用是不閱讀論文全文即能獲得必要的信息。摘要應(yīng)包含以下內(nèi)容:
①從事這一研究的目的和重要性;
②研究的主要內(nèi)容,指明完成了哪些工作;
③獲得的基本結(jié)論和研究成果,突出論文的新見解;
④結(jié)論或結(jié)果的意義。
論文摘要雖然要反映以上內(nèi)容,但文字必須十分簡煉,內(nèi)容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字數(shù)不超過論文字數(shù)的5%。例如,對于6000字的一篇論文,其摘要一般不超出300字。
論文摘要不要列舉例證,不講研究過程,不用圖表,不給化學結(jié)構(gòu)式,也不要作自我評價。撰寫論文摘要的常見毛病,一是照搬論文正文中的小標題 - 目錄或論文結(jié)論部分的文字;二是內(nèi)容不濃縮、不概括,文字篇幅過長。
摘要要有高度的概括力,語言精練、明確。同時有中、英文對照,中文摘要約300漢字;英文摘要約250個實詞。
英文摘要
簡介
這里要討論的主要是中文科技論文所附的英文摘要,其內(nèi)容包含題名、摘要及關(guān)鍵詞。GB7713—87規(guī)定,為了國際交流,科學技術(shù)報告、學位論文和學術(shù)論文應(yīng)附有外文 - 多用英文摘要。原則上講,以上中文摘要編寫的注意事項都適用于英文摘要,但英語有其自己的表達方式、語言習慣,在撰寫英文摘要時應(yīng)特別注意。
英文題名
1題名的結(jié)構(gòu)。英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語 - nounphrase最常見,即題名基本上由1個或幾個名詞加上其前置和 - 或后置定語構(gòu)成。例如:TheFrequentBryophytesintheMountainHelanshan - 賀蘭山習見苔蘚植物;ThermodynamicCharacteristicsofWaterAbsorptionofHeattreatedWood - 熱處理木材的水分吸著熱力學特性。短語型題名要確定好中心詞,再進行前后修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導(dǎo)致表達不準。題名一般不應(yīng)是陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義;況且陳述句不夠精練和醒目,重點也不易突出。少數(shù)情況 - 評述性、綜述性和駁斥性下可以用疑問句做題名,因為疑問句可有探討性語氣,易引起讀者興趣。例如:CanAgriculturalMechanizationbeRealizedWithoutPetroleum? - 農(nóng)業(yè)機械化能離開石油嗎?。
2題名的字數(shù)。題名不應(yīng)過長。國外科技期刊一般對題名字數(shù)有所限制。例如,美國醫(yī)學會規(guī)定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;美國國立癌癥研究所雜志JNat CancerInst要求題名不超過14個詞;英國數(shù)學會要求題名不超過12個詞。這些規(guī)定可供我們參考??偟脑瓌t是,題名應(yīng)確切、簡練、醒目,在能準確反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好。
3中英文題名的一致性。同一篇論文,其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,但不等于說詞語要一一對應(yīng)。在許多情況下,個別非實質(zhì)性的詞可以省略或變動。例如:工業(yè)濕蒸汽的直接熱量計算,TheDirectMeasurementofHeatTransmittedWetSteam。英文題名的直譯中譯文是“由濕蒸汽所傳熱量的直接計量”,與中文題名相比較,二者用詞雖有差別,但內(nèi)容上是一致的。
4題名中的冠詞。在早年,科技論文題名中的冠詞用得較多,近些年有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。例如:TheEffectofGroundwaterQualityontheWheatYieldandQuality.其中兩處的冠詞the均可不用。
5題名中的大小寫。題名字母的大小寫有以下3種格式。
全部字母大寫。例如:OPTIMALDISPOSITIONOFROLLERCHAINDRIVE
每個詞的首字母大寫,但3個或4個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫。例如:TheDeformationandStrengthofConcreteDamswithDefects
題名第1個詞的首字母大寫,其余字母均小寫。例如:Topographicinversionofintervalvelocities.
目前b.格式用得最多,而c.格式的使用有增多的趨勢。
6題名中的縮略詞語。已得到整個科技界或本行業(yè)科技人員公認的縮略詞語,才可用于題名中,否則不要輕易使用。
作者與作者單位的英譯
1作者。中國人名按漢語拼音拼寫;其他非英語國家人名按作者自己提供的羅馬字母拼法拼寫。
2單位。單位名稱要寫全 - 由小到大,并附地址和郵政編碼,確保聯(lián)系方便。前段時間一些單位機構(gòu)英譯紛紛采取縮寫,外人不知所云,結(jié)果造成混亂。FAO,WHO,MIT盡人皆知,而BFU是BeijingForestryUniversity,恐怕只有“圈內(nèi)”人知。另外,單位英譯一定要采用本單位統(tǒng)一的譯法 - 即本單位標準譯法,切不可另起爐灶。
注意事項
1英文摘要的時態(tài)。英文摘要時態(tài)的運用也以簡練為佳,常用一般現(xiàn)在時、一般過去時,少用現(xiàn)在完成時、過去完成時,進行時態(tài)和其他復(fù)合時態(tài)基本不用。
一般現(xiàn)在時。用于說明研究目的、敘述研究內(nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或討論等。分別舉例如下:Thisstudy - investigationis - conducted,undertakento…Theanatomyofsecondaryxylem - 次生木質(zhì)部instemofDavidiainvolucrata - 珙桐andCamptothecaacuminata - 喜樹iscompared.Theresultshows - reveals…,Itisfoundthat…Theconclusionsare…Theauthorsuggests….涉及到公認事實、自然規(guī)律、永恒真理等,當然也要用一般現(xiàn)在時。
一般過去時。用于敘述過去某一時刻 - 時段的發(fā)現(xiàn)、某一研究過程 - 實驗、觀察、調(diào)查、醫(yī)療等過程。例如:Theheatpulsetechniquewasappliedtostudythestemstaflow - 樹干液流oftwomaindeciduousbroadleavedtreespeciesinJulyandAugust,1996.需要指出的是,用一般過去時描述的發(fā)現(xiàn)、現(xiàn)象,往往是尚不能確認為自然規(guī)律、永恒真理的,而只是當時如何如何;所描述的研究過程也明顯帶有過去時間的痕跡。
現(xiàn)在完成時和過去完成時。完成時少用,但不是不用而過去完成時可用來表示過去某一時間以前已經(jīng)完成的事情,或在一個過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。例如:Concretehasbeenstudiedformanyyears.Manhasnotyetlearnedtostorethesolarenergy.?
2英文摘要的語態(tài)。采用何種語態(tài),既要考慮摘要的特點,又要滿足表達的需要。一篇摘要很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個句子里混用。
主動語態(tài)。因其有助于文字清晰、簡潔及表達有力。Theauthorsystematicallyintroducesthehistoryanddevelopmentofthetissuecultureofpoplar比Thehistoryanddevelopmentofthetissuecultureofpoplarareintroducedsystematically語感要強。必要時,Theauthorsystematically都可以去掉,而直接以Introduces開頭。
被動語態(tài)。以前強調(diào)多用被動語態(tài),理由是科技論文主要是說明事實經(jīng)過,至于那件事是誰做的,無須一一證明。事實上,在指示性摘要中,為強調(diào)動作承受者,還是采用被動語態(tài)為好。即使在報道性摘要中,有些情況下被動者無關(guān)緊要,也必須用強調(diào)的事物做主語。例如:Inthiscase,agreateraccuracyinmeasuringdistancemightbeobtained.?3英文摘要的人稱。原來摘要的首句多用第三人稱Thispaper…等開頭例如:Todescribe…,Tostudy…,Toinvestigate…,Toassess…,Todetermine…,Thetorrentclassificationmodelandthehazardzonemappingmodelaredevelopedbasedonthegeographyinformationsystem.行文時最好不用第一人稱,以方便文摘刊物的編輯刊用。
應(yīng)避免一些常見的錯誤。
冠詞。主要是定冠詞the易被漏用。the用于表示整個群體、分類、時間、地名以外的獨一無二的事物、形容詞最高級等較易掌握,用于特指時常被漏用。這里有個原則,即當我們用the時,聽者或讀者已經(jīng)確知我們所指的是什么。例如:Theauthordesignedanewmachine.Themachineisoperatedwithsolarenergy.?要注意區(qū)分a和an,如anXray.
數(shù)詞。避免用阿拉伯數(shù)字作首詞,如:ThreehundredDendrolimustabulaeformislarvaearecollected…中的Threehundred?不要寫成300.?
單復(fù)數(shù)。一些名詞單復(fù)數(shù)形式不易辨認,從而造成謂語形式出錯。
盡量使用短句。因為,長句容易造成語義不清;但要避免單調(diào)和重復(fù)??萍计诳婕皩I(yè)多,英文更是不易掌握,各行各業(yè)甚至表達方式、遣詞造句都有區(qū)別。如果有機會,要多與英語國家同行接觸,多請他們改一些國人所撰寫的摘要或論文,積累經(jīng)驗,摸索規(guī)律。如果缺少這樣的機會,多看英文文獻,也會有助于我們英文寫作及水平的提高。
簡介研究背景或目的,用一、兩句話概括,不要簡單重復(fù)文題中已有的信息。
方法:簡述研究所用原理、條件、材料、對象和方法,并說明有無對照、病例或?qū)嶒灤螖?shù)。
結(jié)果:實驗的、研究的結(jié)果、數(shù)據(jù),所得數(shù)據(jù)需經(jīng)統(tǒng)計學處理。
結(jié)論:結(jié)果的分析、比較、評價、應(yīng)用,并說明得到何種啟發(fā)或提出問題及展望。
